Game of Thrones S03E06 (2011)

Game of Thrones S03E06 Další název

Hra o trůny 3x06 Výstup 3/6

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.5.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 113 Naposledy: 18.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 387 687 109 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2HD, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Valar morghulis!

V šesté epizodě nazvané Climb se mj. dočkáme výstupu divokých na Zeď.
Verze titulků 2.0 - finální

Překlad: lord Hlawoun z Pilsnerfellu a ser bechr05 z Nachodbergu
Korekce časování (od verze titulků 1.5): badboy.majkl
Korekce odborné (od verze titulků 2.0): Nevada z Noční hlídky
NAŠE PŘEKLADY SE STRIKTNĚ DRŽÍ KNIHY, NÁZVOSLOVÍ A REÁLIÍ ZÁPADOZEMÍ
Veškeré úpravy a časování vyhrazeny našemu týmu

DŮLEŽITÉ:
Tato verze je bez úvodní opakovací pasáže, mě sedí i na NĚKTERÉ AFG.
Pokud vámi stažené video obsahuje úvodní opakovací pasáž (Previously), použijte titulky určené pro verzi IMMERSE

Abychom dokázali ochránit náš lid, s velkým vděkem přijímáme veškeré dary věcné, lidské i ve zlatě, hodí se nám i vaše hlasy a další pochvalné komentáře ;-)

Enjoy it, Valar dohaeris!
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S03E06 ke stažení

Stáhnout v ZIP Game of Thrones S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE Game of Thrones S03E06

1.7.2013 19:49 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na DanFCB


A to tě ani potom nic nenapadá? Asi ne, tak napiš na sylek1@seznam.cz a dozvíš se víc.
1.7.2013 18:59 DanFCB odpovědět
bez fotografie

reakce na vidra


četl , že zde nejsou uloženy a pokud jsem autor , mám navštívit archiv titulků.
30.6.2013 14:04 vidra odpovědět

reakce na DanFCB


a četl jsi ten text, co to vyhodí?
30.6.2013 13:59 DanFCB odpovědět
bez fotografie
Včera ani dnes mi nejsou stáhnout tyhle titulky.. Kde je chyba ?
28.5.2013 22:03 janinabublina odpovědět
bez fotografie
díky! jste výborní, svět krásně funguje
22.5.2013 12:30 KoMeC odpovědět
bez fotografie
Ď
21.5.2013 13:18 ps11cho odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Na hru o trůnu beru zásadně od tebe a vždy jsem spokojen. V teto epizodě jsem našel malou chybicku. Brienne říká lordu boltonovi. Most kind of them. Což se dá přeložit jako: bylo to od nich nanejvýš mile. Většina znich byla milá. Jak je uvedeno v titulcích se rekne most of them was kind. Diky
18.5.2013 18:36 toky odpovědět
bez fotografie
diky
14.5.2013 14:47 alda.ali odpovědět
diky
14.5.2013 13:30 szboendre odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, mnohokrát díky!
13.5.2013 18:43 milan963 odpovědět
bez fotografie
děkuji, skvělá práce
12.5.2013 21:28 frencis07 odpovědět
bez fotografie
super :-) díky
12.5.2013 10:29 Speedtrash odpovědět
bez fotografie
Táto verzia nie je ??
Game.Of.Thrones.S03E06.1080p.HDTV.X264 [PublicHD]
11.5.2013 21:04 Sobca odpovědět
bez fotografie
klaním se vašemu umu :-) děkuji
11.5.2013 12:38 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na Nevada_noir


No, není. Je to...divné.
11.5.2013 10:31 gospell odpovědět
bez fotografie
děkuju
10.5.2013 17:14 Dadel odpovědět
bez fotografie
ještě jedna věc, Margaery je doe-eyed whore, ne dog-eyed.
10.5.2013 12:17 DaenerysTargaryen odpovědět
bez fotografie
diki diki
10.5.2013 7:59 fukino odpovědět
bez fotografie
dik moc
9.5.2013 20:49 Nevada_noir odpovědět

reakce na Dadel


Zkus počkat na verzi finálními korekcemi. Třeba to tam bude :-D
9.5.2013 19:36 Dadel odpovědět
bez fotografie
Už asi potřetí:
awkward rozhodně není "divné", ale nepříjemné, ošemetné, trapné... prosím opravit!
8.5.2013 17:36 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Dikz, sedi i na Game of Thrones S03E06 The Climb 1080p HDTV DD5.1 x264-LiPAN
8.5.2013 17:22 santusak odpovědět
bez fotografie
díky mockrát.jste skvělí
8.5.2013 10:47 kery77 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
8.5.2013 0:36 mravecek odpovědět
bez fotografie
dakujeme
7.5.2013 23:10 18BH18 odpovědět
bez fotografie
dík
7.5.2013 21:17 Miraz90 odpovědět
bez fotografie
Díky!
7.5.2013 21:06 Mattdog odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
7.5.2013 20:51 xim88 odpovědět
bez fotografie
super, dakujem
7.5.2013 19:57 Kodylak odpovědět
dik
uploader7.5.2013 19:48 hlawoun odpovědět

reakce na Dan.iel.son


Já jsem ale nenapsal, že divocí vystoupí na Zeď. Budou na ni stoupat, o tom se mluvilo už v minulých epizodách a rozhodně moje poznámka neříká, jestli se jim to podaří ;-)
7.5.2013 19:14 Argaria odpovědět
bez fotografie

reakce na Dan.iel.son


Nevím, proč by to měl být až tak hrozný spoiler, jednak se to dá odvodit ze samotného názvu epizody a navíc mám pocit, že v minulém díle padl přesně takový výslovný příkaz...
7.5.2013 19:09 Dan.iel.son odpovědět
bez fotografie
proč je tam takový spoiler? no jinak dík, ste nejlepší, ale fakt tam nemusí být věty typu "divocí vystoupí na zeď".
7.5.2013 18:40 berthova.andrea odpovědět
bez fotografie
ďakujeme :-)
7.5.2013 17:57 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky
uploader7.5.2013 17:52 hlawoun odpovědět

reakce na Zero-2


Na internetu koluje několik verzí AFG tohoto dílu, je nutno rozlišovat podle velikosti. Tato verze sedí na velikost, kterou uvádí badboy.majkl a která neobsahuje úvodní opakovací pasáž. Větší verze ji očividně obsahují, někdy bývají též označeny INTERNAL, a na tu sedí ty druhé titulky (verze IMMERSE). Ověřeno
7.5.2013 17:26 so1977 odpovědět
bez fotografie
Skvělé, děkuji :-)
7.5.2013 16:29 Ajwns odpovědět
bez fotografie
díky :-)
7.5.2013 16:07 C.oo odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
7.5.2013 16:05 papuliak odpovědět
bez fotografie
Dikes
7.5.2013 15:22 martullka odpovědět
bez fotografie
diky moc
7.5.2013 15:21 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Znova zkoušeno na AFG velikost - 458 715 143b a sedí přesně.
7.5.2013 14:55 Zero-2 odpovědět
bez fotografie
ale na AFG fakt nesedia :-)
7.5.2013 14:42 Blllizard odpovědět
bez fotografie
Thanks Your grace :-)
7.5.2013 14:18 Zero-2 odpovědět
bez fotografie
Valar morghulis! :-)
7.5.2013 14:01 Neila_ odpovědět
díky
7.5.2013 11:29 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
7.5.2013 11:11 mik1982 odpovědět
bez fotografie
diky moc ;-)
7.5.2013 11:07 Orwon odpovědět
bez fotografie
Nesedí na Game.of.Thrones.S03E06.HDTV.XviD-AFG ale jinak za všechno díky :-)
7.5.2013 10:04 ikisan odpovědět
bez fotografie
díky
7.5.2013 4:37 repca odpovědět
bez fotografie
Jseš fakt frajer
7.5.2013 1:48 Elion odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky, jsou super
7.5.2013 1:07 shebi odpovědět
bez fotografie
díky :-)
6.5.2013 22:49 Karminka odpovědět
bez fotografie
Moc díky! :-)
6.5.2013 22:22 Vendulomut odpovědět
bez fotografie
Díky, díky :-)
6.5.2013 21:56 Honikena odpovědět
bez fotografie
Díky, skvělé titulky jako vždy.
6.5.2013 21:54 kamin odpovědět
bez fotografie
thanx my Lord!
6.5.2013 21:52 livii odpovědět
bez fotografie
DAAAKUUUUUJEEEEM
6.5.2013 21:30 eliza78 odpovědět
bez fotografie
Super práca, ďakujem!
6.5.2013 21:19 Borneo odpovědět
bez fotografie
Jako vždy - nejlepší! :-) děkuji
6.5.2013 21:16 Skrusha odpovědět
bez fotografie
moc děkuju :-)

6.5.2013 21:02 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.5.2013 20:44 nogal odpovědět
bez fotografie
všechna čest
6.5.2013 20:40 devil4 odpovědět
bez fotografie
vďaka
6.5.2013 20:29 anakyn33 odpovědět
Díky
6.5.2013 20:29 fatyfox odpovědět
bez fotografie
skvělá práce
6.5.2013 20:23 loleq25 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka, super praca!
6.5.2013 20:23 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.5.2013 20:16 kubhooling odpovědět
bez fotografie
good job, diki
6.5.2013 20:15 Jojin odpovědět
bez fotografie
mazec!!! díky
6.5.2013 20:14 wewussh odpovědět
bez fotografie
danke schooon!
6.5.2013 20:13 simonjebuzna odpovědět
bez fotografie
Že necháme děkovat..
6.5.2013 20:10 Grundj odpovědět
bez fotografie
To to trvalo! :-D
6.5.2013 20:07 marticenka odpovědět
bez fotografie
Neskutočná vďaka :-)
6.5.2013 20:03 winteriscoming odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za titulky, Hlawoune. Už jsem se nemohla dočkat. ;-) :-)
6.5.2013 20:01 daveood odpovědět
bez fotografie
wp

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    pardon (.srt) :-)
    Rust (2024) (1080p) [WEBRip] [x265] [10bit] [5 1] [YTS MX]
    Nikdo nepřeložil ani 5.sérii Slasher, natož tohle..
    Většinu titulků na SRT převést nemůžu, protože mají popisky třeba dopisů. Viz Baby Assassins 1 a 2 a
    Díky. Těším se.
    Jáký program používáš? MKVToolnix GUI by to měl zvládnout. Jinak je taky možné (Subtitle Edit) převé
    Ahoj, nejdou mi přidat titulky. Vyhazuje to neustále chybu, že pokud je soubor komprimovaný, mám ho
    Vermiglio (2024) [720p] [WEBRip] [YTS.MX].rardíkyMini série je od tvůrců série Slasher :-)17. června na VOD Shudder
    The.Killgrin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
    Rumpelstiltskin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
    urobil by niekto titulky prosim. vdaka
    az teraz vidim posledny komentar od @cloudy3 - dakujem za podporu! ako pisem nizsie to este potrva,
    Ahojte, aby som upresnila typ výskumu: jedná sa o online etnografiu. Tá trvá spravidla dlhšie, pár t
    Ačkoli nesdílím obavy z onoho rafinovaného spiknutí, které je zde popisováno, musím se ze mnou původ
    Nevím, co jsi myslel tím "...a skoncite ako vebshare", ale tahání údajů z toho kontaktu samozřejmě h
    Předem děkuji
    tenhle typ release vidim jen na jedny strance ale nejsou seed ale vidim bluray releasy
    ❤️vytahaju z vas udaje a skoncite ako vebshare.Díky, díky, film vypadá slibně.
    Hard.Truths.2024.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-Asiimov
    VOD 6.6.VOD datum změněno na 13.5.
    Podobne, aj ja mám emailový kontakt v profile v prípade záujmu.
    Neviem o tom, ze by bola nejaka rovnako prehladna a komplexna alternativa , zachytil som daco o Stre
    Ahoj, klidně se mi ozvi na e-mail v mém profilu. Netitulkuji dlouho, jsou tu jinačí borci, ale má sp
    Kukni mail,poslal som strucny navod