Game of Thrones S04E08 (2011)

Game of Thrones S04E08 Další název

Hra o trůny S04E08 4/8

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 2.6.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 670 Naposledy: 31.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 596 342 076 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1080i.HDTV.MPEG2.DD5.1-CtrlHD; 720p.HDTV.DD5.1.x264-DON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Osmý díl čtvrté série byl odvysílán a zde jsou titulky od osvědčeného týmu z Edny. Pokud bude problém se stahováním, použijte vlastní hlavu a pamatujte si, že titulky nahrál "badboy.majkl" (bez uvozovek)!!!

Tyto titulky se snaží dodržovat názvosloví knihy Píseň ledu a ohně, nebudeme tedy měnit zavedená pravidla, jako např. oslovení Tvoje Výsosti nebo titul "ser".

Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
ser bechr05 z Nachodbergu
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
Časování: badboy.majkl
Korekce: lady Katherine z Apple's Landing, badboy.majkl

Diskutovat o seriálu, nakoupit upomínkové předměty a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S04E08 ke stažení

Game of Thrones S04E08 (CD 1) 5 596 342 076 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S04E08
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 4.6.2014 19:13, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S04E08

4.6.2014 (CD1) badboy.majkl doladění korekcí
3.6.2014 (CD1) badboy.majkl Verze 1.5, předěláno časování, pár korekcí, dopřeložena rekapitulace
2.6.2014 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S04E08

5.6.2014 22:00 Robas Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 752779


člověče tohle ale zrovna web-dl neni ;-))
3.6.2014 13:04 jandivis odpovědět
bez fotografie

reakce na 752693


LOL, pobavils.
3.6.2014 12:56 Geobba odpovědět
Že od KILLERS kvalitní :-D Vtip dne. Dík moc badboyi za přečas! :-) Jenom díky tobě můžu bez obav stahovat 1080p WEB-DL mých oblíbených seriálů.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.