Game of Thrones S05E07 (2011)

Game of Thrones S05E07 Další název

Hra o trůny S05E07 5/7

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.5.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 811 Naposledy: 20.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 410 374 903 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S05E07.720p.HDTV.x264-0SEC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přinášíme vám titulky k novému dílu od našeho osvědčeného týmu z Edny. Pokud bude problém se stahováním, použijte vlastní hlavu a pamatujte si, že titulky nahrál "badboy.majkl" (bez uvozovek)!!!

Tyto titulky se snaží dodržovat názvosloví knihy Píseň ledu a ohně, nebudeme tedy měnit zavedená pravidla, jako např. oslovení Tvoje Výsosti nebo titul "ser".

Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
ser bechr05 z Nachodbergu
Korekce a časování: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu, nakoupit upomínkové předměty a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S05E07 ke stažení

Game of Thrones S05E07
1 410 374 903 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S05E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.5.2015 20:41, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S05E07

25.5.2015 (CD1) badboy.majkl korekce a nové časování
25.5.2015 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S05E07

25.12.2015 22:07 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
11.6.2015 22:40 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Přidávám se k díkům.
Je tam sice nezvykle velké množství chyb (ke konci jsou u spousty slov vynechaná písmena), ale samozřejmě to neshazuje kvalitu překladu, ten je výborný.
8.6.2015 19:07 Emcoma odpovědět
bez fotografie
Jako všechny tvoje titulky jsou i tyhle fajn! :-) díky za dobrou práci
1.6.2015 10:53 LedniMedved odpovědět
bez fotografie
Díky, super práce jako obvykle :-)
30.5.2015 21:58 any.mizuki odpovědět
bez fotografie
Díky díky :-)
30.5.2015 8:59 mace0ace odpovědět
bez fotografie
Díky))
28.5.2015 20:54 Merlion odpovědět
Vďaka
27.5.2015 19:20 jkol odpovědět
bez fotografie
Díky. (y)
26.5.2015 20:27 moskyt47 odpovědět
Díky. :-)
26.5.2015 19:14 ekony odpovědět
bez fotografie
Dekujeme!
26.5.2015 14:19 jinacisvet odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekně... :-)
25.5.2015 23:13 Klimk0 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, spokojnosť. :-)
25.5.2015 21:41 KubaLada odpovědět
bez fotografie
Díky lidi :-)
25.5.2015 21:39 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
25.5.2015 21:09 clara.bow odpovědět
síky také :-D
25.5.2015 20:14 hovanec odpovědět
bez fotografie
Moc děkujeme! Opravdu jsme si tento díl užili!
25.5.2015 19:15 kornrum odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
25.5.2015 19:11 loularada odpovědět
bez fotografie
Dík!
25.5.2015 17:57 brunik7 odpovědět
bez fotografie
Díky!
25.5.2015 17:31 Thotti5 odpovědět
bez fotografie
Vdaka, teraz nezmaturujem :-D
25.5.2015 16:58 potoso odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-) jen tak dál :-)
25.5.2015 16:31 J.O.N odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.


 


Zavřít reklamu