Game of Thrones S06E02 (2011)

Game of Thrones S06E02 Další název

Hra o trůny S06E02 6/2

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.5.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 575 Naposledy: 7.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 030 259 668 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S06E02.1080p.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
lady Katherine z Apple's Landing
ser ser Kailik z Mácha's Castle
Korekce a časování: OlafDark a Xavik

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S06E02 ke stažení

Game of Thrones S06E02
4 030 259 668 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S06E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Game of Thrones S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S06E02

23.7.2016 20:56 ailas odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
2.7.2016 16:49 _N0b0dY_ odpovědět
bez fotografie
super :-) díky moc :-) sedí parádně :-)
28.6.2016 18:16 Anthimox odpovědět
Díky moc! :-)
15.5.2016 23:28 matejmarhan odpovědět
bez fotografie
Super :-) díky
6.5.2016 19:48 23marecek08 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
5.5.2016 21:09 blackstar78 odpovědět
bez fotografie
Ďavujem :*
4.5.2016 20:04 Kašena odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.5.2016 19:45 Matthew0091 odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
3.5.2016 19:23 helmicka odpovědět
bez fotografie
Fest ďakujem :-D
3.5.2016 19:19 fincz odpovědět
bez fotografie
Děkujeme a zdravíme s Pilsnerfellu :-)
3.5.2016 18:28 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
dikes.. hned idem na to :-)))
3.5.2016 17:26 fincz odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
3.5.2016 12:57 Bakla.zan odpovědět
super, mockrát děkuju :-)
3.5.2016 12:01 Tiborqo_182 odpovědět
bez fotografie
fenkšuáááá :-D
3.5.2016 10:06 Booper odpovědět
bez fotografie
Super, paráda, sedí i na Game.of.Thrones.S06E02.1080p.HDTV.x264-BATV[ettv] ( 3 935 801 KB) Co my bychom bez vás dělali hoši, určitě bych nedokázal počkat na hnusnej českej dabing. Díky ;-)
3.5.2016 9:43 komi123 odpovědět
bez fotografie
Super díky :-)
3.5.2016 0:46 matros odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju
2.5.2016 22:20 spachal odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi na Game.of.Thrones.S06E02.1080p.HDTV.HEVC.x265-sharpysword.mkv 728 MB (764 291 051 bajtů).
2.5.2016 22:18 ZelvaVeruna odpovědět
bez fotografie
Diky moc za staly prisun titulku :-)
2.5.2016 21:13 Stratek odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!
2.5.2016 19:56 Demodom odpovědět
bez fotografie
ThX
2.5.2016 19:56 pvd odpovědět
bez fotografie
super dakujem pekne :-)
2.5.2016 19:01 endy500 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.5.2016 18:32 MaSTeR386 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
2.5.2016 18:13 dvorakova.t2 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
2.5.2016 18:08 secmazec odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.5.2016 18:07 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
2.5.2016 18:04 Malino99 odpovědět
bez fotografie
Super Děkuji
2.5.2016 17:49 kuban0408 odpovědět
bez fotografie
diiik :-)
2.5.2016 17:47 kajajedlicka odpovědět
bez fotografie
Super rychlost, diky. Uz se tesim na vecer.
2.5.2016 17:39 Davidek70 odpovědět
bez fotografie
Uctivé díky
2.5.2016 17:28 remoter odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
2.5.2016 17:26 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.5.2016 17:09 Deny.Ba odpovědět
bez fotografie
Parádička, děkujeme :-)))
2.5.2016 17:03 sttupel odpovědět
bez fotografie
Dakujem
2.5.2016 16:36 marfy234 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
2.5.2016 16:13 iPatt odpovědět
Paráda, to bylo rychlé, díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]