Game of Thrones S06E02 (2011)

Game of Thrones S06E02 Další název

Hra o trůny S06E02 6/2

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.5.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 575 Naposledy: 7.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 030 259 668 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S06E02.1080p.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
lady Katherine z Apple's Landing
ser ser Kailik z Mácha's Castle
Korekce a časování: OlafDark a Xavik

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S06E02 ke stažení

Game of Thrones S06E02
4 030 259 668 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S06E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Game of Thrones S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S06E02

23.7.2016 20:56 ailas odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
2.7.2016 16:49 _N0b0dY_ odpovědět
bez fotografie
super :-) díky moc :-) sedí parádně :-)
28.6.2016 18:16 Anthimox odpovědět
Díky moc! :-)
15.5.2016 23:28 matejmarhan odpovědět
bez fotografie
Super :-) díky
6.5.2016 19:48 23marecek08 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
5.5.2016 21:09 blackstar78 odpovědět
bez fotografie
Ďavujem :*
4.5.2016 20:04 Kašena odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.5.2016 19:45 Matthew0091 odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
3.5.2016 19:23 helmicka odpovědět
bez fotografie
Fest ďakujem :-D
3.5.2016 19:19 fincz odpovědět
bez fotografie
Děkujeme a zdravíme s Pilsnerfellu :-)
3.5.2016 18:28 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
dikes.. hned idem na to :-)))
3.5.2016 17:26 fincz odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
3.5.2016 12:57 Bakla.zan odpovědět
super, mockrát děkuju :-)
3.5.2016 12:01 Tiborqo_182 odpovědět
bez fotografie
fenkšuáááá :-D
3.5.2016 10:06 Booper odpovědět
bez fotografie
Super, paráda, sedí i na Game.of.Thrones.S06E02.1080p.HDTV.x264-BATV[ettv] ( 3 935 801 KB) Co my bychom bez vás dělali hoši, určitě bych nedokázal počkat na hnusnej českej dabing. Díky ;-)
3.5.2016 9:43 komi123 odpovědět
bez fotografie
Super díky :-)
3.5.2016 0:46 matros odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju
2.5.2016 22:20 spachal odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi na Game.of.Thrones.S06E02.1080p.HDTV.HEVC.x265-sharpysword.mkv 728 MB (764 291 051 bajtů).
2.5.2016 22:18 ZelvaVeruna odpovědět
bez fotografie
Diky moc za staly prisun titulku :-)
2.5.2016 21:13 Stratek odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!
2.5.2016 19:56 Demodom odpovědět
bez fotografie
ThX
2.5.2016 19:56 pvd odpovědět
bez fotografie
super dakujem pekne :-)
2.5.2016 19:01 endy500 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.5.2016 18:32 MaSTeR386 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
2.5.2016 18:13 dvorakova.t2 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
2.5.2016 18:08 secmazec odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.5.2016 18:07 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
2.5.2016 18:04 Malino99 odpovědět
bez fotografie
Super Děkuji
2.5.2016 17:49 kuban0408 odpovědět
bez fotografie
diiik :-)
2.5.2016 17:47 kajajedlicka odpovědět
bez fotografie
Super rychlost, diky. Uz se tesim na vecer.
2.5.2016 17:39 Davidek70 odpovědět
bez fotografie
Uctivé díky
2.5.2016 17:28 remoter odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
2.5.2016 17:26 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.5.2016 17:09 Deny.Ba odpovědět
bez fotografie
Parádička, děkujeme :-)))
2.5.2016 17:03 sttupel odpovědět
bez fotografie
Dakujem
2.5.2016 16:36 marfy234 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
2.5.2016 16:13 iPatt odpovědět
Paráda, to bylo rychlé, díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DIKES ZA PŘEKLADDěkuji
To rozhodně míním přeložit. Ale času je málo a filmů a seriálů tolik...
Děkuji :-)
Díky za angažovanost, já o té kvalitě vím, chtělo by to pokud možno dobrý obraz a české titulky.
Omlouvám se, bylo to myšleno obrazně, jde o seriál Tinker, Tailor, Soldier, Spy z roku 1979, opět s
Díky za překlad předem.
Na WS s SK titulky, ale celkově slabší kvalita.
Seriál Smiley's People žádnou druhou řadu nemá.
Našel by se překladatel?
Žádný originál německý zvuk neexistuje a ani nikdy neexistoval. Film je natočený v angličtině.
Zábavné, alá Matrix. Ďakujem.
Asi pochopiteľné, pretože si v kinách vedie stále dobre. Už 305 miliónov pred víkendom.
Super díky
Z Cast Listu tipujem, že 3 ľudia vedeli po nemecky, takže originál bude ENG.
je aj daka verzia original nemecký zvuk?
Film je v Německu zakázaný, tak to by mohlo být zajímavé.
Ten druhý příspěvek uživatele pierot jsem smazal. Osobní vzkaz pro tebe - jsi idiot. Nějaké řeči o t
Snad dnes nebo zítra.
The Voices of Our Mother 2026 1080p WEB h264-EDITH
VOD 21.7.Moc Ti děkuji.
Citizen.Vigilante.2026.1080P.WEB.H264-GOREHOUNDS
Precas na The.Secret.Agent.A.K.A.O.Agente.Secreto.2025.PORTUGUESE.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-P
pripajam sa:)Ofiko CZ titulky zde:To by bylo fajn.
Aha. The Agency (rozhodně nechci odrazovat!!!) bude mít asi ofiko SST titulky. Když ses tak skvěle p
Ve vší úctě. Druhou řadu seriálu Smileys People jsi už úplně zavrhl?
Pokud bude zájem, tak můžu z Kviff.tv titulky ripnout.