Game of Thrones S06E02 (2011)

Game of Thrones S06E02 Další název

Hra o trůny S06E02 6/2

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 2.5.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 5 140 Naposledy: 18.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 030 259 668 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S06E02.1080p.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
lady Katherine z Apple's Landing
ser ser Kailik z Mácha's Castle
Korekce a časování: OlafDark a Xavik

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S06E02 ke stažení

Game of Thrones S06E02 (CD 1) 4 030 259 668 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S06E02
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 6)
Doporučené titulky pro vás

Historie Game of Thrones S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S06E02

23.7.2016 20:56 ailas odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
2.7.2016 16:49 _N0b0dY_ odpovědět
bez fotografie
super :-) díky moc :-) sedí parádně :-)
28.6.2016 18:16 Anthimox odpovědět
Díky moc! :-)
15.5.2016 23:28 matejmarhan odpovědět
bez fotografie
Super :-) díky
6.5.2016 19:48 23marecek08 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
5.5.2016 21:09 blackstar78 odpovědět
bez fotografie
Ďavujem :*
4.5.2016 20:04 Kašena odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.5.2016 19:45 Matthew0091 odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
3.5.2016 19:23 helmicka odpovědět
bez fotografie
Fest ďakujem :-D
3.5.2016 19:19 fincz odpovědět
bez fotografie
Děkujeme a zdravíme s Pilsnerfellu :-)
3.5.2016 18:28 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
dikes.. hned idem na to :-)))
3.5.2016 17:26 fincz odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
3.5.2016 12:57 Bakla.zan odpovědět
super, mockrát děkuju :-)
3.5.2016 12:01 Tiborqo_182 odpovědět
bez fotografie
fenkšuáááá :-D
3.5.2016 10:06 Booper odpovědět
bez fotografie
Super, paráda, sedí i na Game.of.Thrones.S06E02.1080p.HDTV.x264-BATV[ettv] ( 3 935 801 KB) Co my bychom bez vás dělali hoši, určitě bych nedokázal počkat na hnusnej českej dabing. Díky ;-)
3.5.2016 9:43 komi123 odpovědět
bez fotografie
Super díky :-)
3.5.2016 0:46 matros odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju
2.5.2016 22:20 spachal odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi na Game.of.Thrones.S06E02.1080p.HDTV.HEVC.x265-sharpysword.mkv 728 MB (764 291 051 bajtů).
2.5.2016 22:18 ZelvaVeruna odpovědět
bez fotografie
Diky moc za staly prisun titulku :-)
2.5.2016 21:13 Stratek odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!
2.5.2016 19:56 Demodom odpovědět
bez fotografie
ThX
2.5.2016 19:56 pvd odpovědět
bez fotografie
super dakujem pekne :-)
2.5.2016 19:01 endy500 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.5.2016 18:51 linco82 odpovědět
bez fotografie
vdaka
2.5.2016 18:32 MaSTeR386 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
2.5.2016 18:13 dvorakova.t2 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
2.5.2016 18:08 secmazec odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.5.2016 18:07 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
2.5.2016 18:04 Malino99 odpovědět
bez fotografie
Super Děkuji
2.5.2016 17:49 kuban0408 odpovědět
bez fotografie
diiik :-)
2.5.2016 17:47 kajajedlicka odpovědět
bez fotografie
Super rychlost, diky. Uz se tesim na vecer.
2.5.2016 17:39 Davidek70 odpovědět
bez fotografie
Uctivé díky
2.5.2016 17:28 remoter odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
2.5.2016 17:26 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.5.2016 17:09 Deny.Ba odpovědět
bez fotografie
Parádička, děkujeme :-)))
2.5.2016 17:03 sttupel odpovědět
bez fotografie
Dakujem
2.5.2016 16:36 marfy234 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
2.5.2016 16:15 zajtcz odpovědět
Díky :-)
2.5.2016 16:13 iPatt odpovědět
Paráda, to bylo rychlé, díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zajímá se už někdo v brzké budoucnosti o překlad? Díky.
Nejspis moc ukecanej film pro prekladatele co :(
Musela by som to omrknut, ci to nie je vtakovina.
Budou titulky i v českém jazyce ?
Super díky za tvoju prácu :) ešte jedna otázočka, čo film Thoroughbreds (2017) to ťa nezaujalo na pr
Díky moc!!!
Nie, mam anglicke titulky. Je to easy, malo by to ist jednym vrzom.
Urcite bude. ;)Prekladáš z odposluchu?
PLS neujal by se někdo tohoto překladu nejen pro všechny fandy seriálu Spartacus a jeho hlavního pře
Ahoj Sarinka, budes pls prekladat na release The.Strangers.Prey.at.Night.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H26
Těším se díky!!!!WEB-DLka jsou venku. :)
To neni tak slozity, nekde mi to mobil hodi s diakritikou, jelikoz uz to slovo s diakritikou nekdy p
A já nechápu tvoje řešení diakritiky. Ve slově "předchozí" ji použiješ, ale ve slovech "řadou" a "řa
Ja moc nechápu, proc se nezeptate rovnou pod predeslou radou, kde je jiste, ze si to prectu? Kdyz by
Také bych rád seriál dokoukal. Opravdu se někdo neujme toho posledního dílu?
Thoroughbreds.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Chybí překlad posledního dílu. Děkuji moc.
díky moc za titulky, které děláš !!
Zdravím, taky se přidávám a prosím o překlad této zbrusu nové série S03. Předem díky za kvalitní pře
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi prosím přeložil by někdo tenhle kanadský horor ?
tak jsem se dočkal,děkuji.
Jsem rád že se na tuhle pecku dělají titulky a nemusím na to koukat jen s anglickejma ;)čest
Velka vdaka...Moc ti děkuji.
Jupííí, chci na to koukat se svojí holkou a ta umí anglicky tak hello. Díky moc.
Děkuji
Prosím udělá někdo titulky na tenhle film?
Jejdanánky! Zajímavé rozšíření tvého pole působnosti!
Už se nedočkavě těším. Paže tuž! ... ;-)