Game of Thrones S06E02 (2016)

Game of Thrones S06E02 Další název

Game of Thrones S06E02 6/2

Uložil
bez fotografie
lala_lala Hodnocení uloženo: 2.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 476 Naposledy: 7.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 850 816 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264 FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky staženy ze stránky http://www.opensubtitles.org/ a přeloženy. Bez úprav časování, myslím že není třeba. Budu rád za každý feedback o překladu ;-)
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S06E02 ke stažení

Game of Thrones S06E02 (CD 1) 2 850 816 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S06E02
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 6)

Historie Game of Thrones S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S06E02

3.5.2016 11:49 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader3.5.2016 11:11 lala_lala odpovědět
bez fotografie
Nemáte zač, díky za upozornění příště si dám bacha na hrubky.
3.5.2016 1:13 fuckregistrace odpovědět
bez fotografie
je tam asi 20 hrubek
2.5.2016 21:50 xasim odpovědět
bez fotografie
dakujem.
2.5.2016 21:03 patniik odpovědět
bez fotografie
dik bro

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.