Game of Thrones S07E06 (2011)

Game of Thrones S07E06 Další název

Hra o trůny S07E06 7/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 21.8.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 4 465 Naposledy: 20.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 583 225 330 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S07E06.720p.WEB.h264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad, korekce a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu

Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
ser Kailik z Mácha's Castle

Přečas: badboy.majkl


Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S07E06 ke stažení

Game of Thrones S07E06 (CD 1) 1 583 225 330 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S07E06
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.8.2017 19:58, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S07E06

28.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
21.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
21.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
21.8.2017 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S07E06

18.9.2017 22:21 NFP odpovědět
bez fotografie
diky
28.8.2017 11:47 rachelka45 odpovědět
Díky moc, je to obrovská pomoc, s těma všema přízvukama. :-D
23.8.2017 21:15 drozdo27 odpovědět
bez fotografie
díky pekne za titulky :-)
21.8.2017 19:03 other odpovědět
bez fotografie
Díky, skvělá práce!
21.8.2017 18:25 skipXC odpovědět
bez fotografie
Díky, mám od Vás kluci zatim všechny díly a sedí to super.... :-)
21.8.2017 16:13 dzuro odpovědět
bez fotografie
diky pekne
21.8.2017 12:46 mikiuh odpovědět
bez fotografie
Velké díky
21.8.2017 8:11 peendyi odpovědět
bez fotografie
dakujem ...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chcem vás poprosiť o titulky k danému seriálu
Ma nekdo zajem prelozit prosim

Them.That.Follow.2019.1080p.WEB-DL.X264.AC3-EVO[TGx]
Them.That.F
Přesně tak. Ať se každej dívá na co sám chce. Ale říkat, že by mělo všem něco stačit, to jsou dost d
Mám to stejně. 4K je vždy nejideálnější a 1080p je takové minimum, když nic jiného není a v dohledné
No mně teda nestačí Dadeli. Mám 4K televizi a beru 1080p a výš. 720p mně stačí když sleduju na noteb
Souhlas :-)Dikes za radu. Skúsim si to ešte dnes.
Dikes za info. Tak to to bude dlho. Ale prajem vám teda príjemné prekladanie.
titulky musis sam vlozit,pak zpozdeni nebo zrychleni ve VLC horni lista.tools.synchronizace stopy-ti
g a h pardon :)Ahoj, VLC je to klávesová zkratka j a h.Našla by se dobrá duše?
Asi až po dokončení. Teď je čas sotva na překlad dalších dílů.
Ahojte. neviete ako si môžem posunúť titulky vo VLC alebo BS playeri?
Kedy bude v E02 preložený rap? Aby som ho mohol doplniť v mojich SK.
V tom filme slovo "ahojček" použila dospelá žena.
Titulky by byly moc fajn. Díky.
To si nemyslím minimálně 1080p! Která televizi internetová i vysílá jen v 720p to je zoufalost!
Robert The Bruce (2019) [WEBRip] [1080p] [YTS.LT] Díky!!!
720p by mělo stačit každému!
Překvapilo mě ze vyšli jenom 720p a žádná 1080p.
Díky za rychlou a dobře odvedenou práci!
Kdyby byla nuda, tak třeba seriál Pandora, Poldark nebo S.
Dočkej času jako husa klasu.O to jednodušší to bude :)
Zatím vyšly pouze HDTV verze, všechny mají jedno a to samé časování.
Např The War Of The Worlds 201
a kde
Díky moc a prosímtě napsal bys ještě na jaké verze to plánuješ/ nebo už překládáš?
Prosím o překlad druhé série :)Prosím o přeložení druhé série:)