Game of Thrones S07E06 (2011)

Game of Thrones S07E06 Další název

Hra o trůny S07E06 7/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.8.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 677 Naposledy: 25.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 583 225 330 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S07E06.720p.WEB.h264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad, korekce a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu

Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
ser Kailik z Mácha's Castle

Přečas: badboy.majkl


Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S07E06 ke stažení

Game of Thrones S07E06
1 583 225 330 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S07E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.8.2017 19:58, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S07E06

28.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
21.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
21.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
21.8.2017 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S07E06

18.9.2017 22:21 NFP odpovědět
bez fotografie
diky
28.8.2017 11:47 rachelka45 odpovědět
Díky moc, je to obrovská pomoc, s těma všema přízvukama. :-D
23.8.2017 21:15 drozdo27 odpovědět
bez fotografie
díky pekne za titulky :-)
21.8.2017 19:03 other odpovědět
bez fotografie
Díky, skvělá práce!
21.8.2017 18:25 skipXC odpovědět
bez fotografie
Díky, mám od Vás kluci zatim všechny díly a sedí to super.... :-)
21.8.2017 16:13 dzuro odpovědět
bez fotografie
diky pekne
21.8.2017 12:46 mikiuh odpovědět
bez fotografie
Velké díky
21.8.2017 8:11 peendyi odpovědět
bez fotografie
dakujem ...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]