Game of Thrones S08E01 (2011)

Game of Thrones S08E01 Další název

Hra o trůny S08E01 8/1

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 15.4.2019 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 132 Celkem: 2 132 Naposledy: 24.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 026 671 438 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S08E01.Kings.Landing.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-GoT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
House Edna, Wardens of Subs presents:

Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
JudyVolf von Prachatitz Eyrie
ser Kailik z Mela Landu
lord Hlawoun z Pilsnerfellu

Korekce a časování:
lady Joyeux ze Stroll Toweru
Xavik z Kénig's Fieldu

Přečas: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S08E01 ke stažení

Game of Thrones S08E01 (CD 1) 3 026 671 438 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S08E01
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 8)
titulky byly aktualizovány, naposled 20.4.2019 9:26, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S08E01

20.4.2019 (CD1) badboy.majkl  
15.4.2019 (CD1) badboy.majkl  
15.4.2019 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S08E01

uploader20.4.2019 9:25 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1244246


Díky, opraveno :-)
16.4.2019 21:09 Seasonic odpovědět
Chybka:
00:20:20,227 --> 00:20:26,405
stovky -> tisíce (padne slovo "thousands")


Díky za title.
16.4.2019 19:33 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
16.4.2019 6:42 petule.cz odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titule!
16.4.2019 6:42 petule.cz odpovědět
bez fotografie

reakce na 1243911


Někteří z nás mají to štěstí, že umí číst a můžou si tak užít filmy a seriály v původním znění. Pro ty ostatní je tu dabing.
15.4.2019 21:50 R1k1nko Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
cmuk diky !
15.4.2019 20:21 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
15.4.2019 18:51 depaje odpovědět
bez fotografie

reakce na 1243911


Protože v CZ se to nedá poslouchat.
15.4.2019 18:36 drocks odpovědět
bez fotografie
vdaka
15.4.2019 18:04 Belgarat168 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad
15.4.2019 17:26 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.4.2019 17:24 kroxan odpovědět
Ď
15.4.2019 17:07 monikachmelova odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.4.2019 16:47 kicup odpovědět
bez fotografie

reakce na 1243911


Lebo na HBO je každá časť skrátena o tri min oproti bluray....:-)))
15.4.2019 16:35 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1243911


super, díky moc
15.4.2019 16:08 jijirka odpovědět
bez fotografie
Někdy by mě zajímalo proč na tomto serveru stahovat titulky, když je HBO vysílá originál v CZ ? Jsou snad zdejší titulky lepší než HBO?
15.4.2019 15:35 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.4.2019 15:00 barcl odpovědět
bez fotografie
diky
15.4.2019 14:17 mamut7025 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky
15.4.2019 13:32 senso odpovědět
bez fotografie
skvělá práce, diky!
15.4.2019 12:19 harry51 odpovědět
bez fotografie
Už som sa nevedel dočkať. Veľmi pekne ďakujem :-)
15.4.2019 12:12 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
15.4.2019 12:06 rikitavi odpovědět
bez fotografie
Supr, díky
15.4.2019 11:35 gufyred007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak ne, jsou i anglické už ...
Neujal by se, prosím, někdo překladu nového skandinávského krimi seriálu? Zatím to vypadá, že jsou t
Moc děkuji za překlad tohoto skvostu mezi seriály.Vždy sedím napnutá u tv a těším se na další skvělý
Už se moc těším na pátou řadu a předem ti moc děkuji za titulky.
Nemáš zač. Já děkuji za hlas. :)
Pravda, neuvědomil jsem si, že to je extra server :D Tak do třetice všeho nejlepšího - díky moc za t
Nahozené jsou, teď se čeká na schválení. (Až bude mít admin čas, tak to udělá) Každopádně ty si je u
Moc díky za překlad. Posílám hlas.Skvelé. Ďakujem. :-)
Perfektní, ještě jednou moc děkuju, jak dlouho může trvat, než budou nahozené? :)
Našel by se překladatel?Stihnul jsem to do termínu! :DSuper, už se nemůžu dočkat, díky moc! :)
Děkuji předem. Taky jsem měl problém s těma eng. Titulkama. Takže si počkám na tvůj skvělý překlad.
uz su aj anglickeklasika
Aj ja som prekvapený,film vyzerá byť zaujímavý,niekto to začal prekladať a nakoniec to vzdal...
díky :-)
Titulky ještě nejsou schválený, no už jsou na warezu titulky nacpaný v kontejnerech MKV. Toliko k po
A tobě jde odněkud stáhnout?
Docela se divím, že to nikdo nepřekládá :D
Počkám asi už na ofiko vydání :D :D
Přeložil by to někdo?Přeložil by to někdo?
Prosím o titulky na kvalitné verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.
Vopred ďakujem!
to bych i hodil do cz, to nevypadá zleTo vie Admin, ja nie :)
Super, že se toho někdo ujal, díky moc předem a přeji hodně sil.
a to bude asi koľko trvať? :)Musíš počkať, kým ich schvália :)
https://premium.titulky.com/?Detail=0000311455&sub=High-Life očividne sú titulky tu...lenže je to na