Game of Thrones S08E01 (2011)

Game of Thrones S08E01 Další název

Hra o trůny S08E01 8/1

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 15.4.2019 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 666 Celkem: 666 Naposledy: 24.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 313 893 389 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.Of.Thrones.S08E01.iNTERNAL.HDTV.x264-TURBO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
House Edna, Wardens of Subs presents:

Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
JudyVolf von Prachatitz Eyrie
ser Kailik z Mela Landu
lord Hlawoun z Pilsnerfellu

Korekce a časování:
lady Joyeux ze Stroll Toweru
Xavik z Kénig's Fieldu

Přečas: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S08E01 ke stažení

Game of Thrones S08E01 (CD 1) 313 893 389 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S08E01
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 8)
titulky byly aktualizovány, naposled 20.4.2019 9:26, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S08E01

20.4.2019 (CD1) badboy.majkl  
15.4.2019 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S08E01

21.4.2019 22:56 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mnohokrát děkuji! :-)
15.4.2019 20:02 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.4.2019 17:45 Timix23 odpovědět
bez fotografie
Dikec :-)
15.4.2019 16:09 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
15.4.2019 13:14 sirjiri odpovědět
bez fotografie
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc děkuji za překlad tohoto skvostu mezi seriály.Vždy sedím napnutá u tv a těším se na další skvělý
Už se moc těším na pátou řadu a předem ti moc děkuji za titulky.
Nemáš zač. Já děkuji za hlas. :)
Pravda, neuvědomil jsem si, že to je extra server :D Tak do třetice všeho nejlepšího - díky moc za t
Nahozené jsou, teď se čeká na schválení. (Až bude mít admin čas, tak to udělá) Každopádně ty si je u
Moc díky za překlad. Posílám hlas.Skvelé. Ďakujem. :-)
Perfektní, ještě jednou moc děkuju, jak dlouho může trvat, než budou nahozené? :)
Našel by se překladatel?Stihnul jsem to do termínu! :DSuper, už se nemůžu dočkat, díky moc! :)
Děkuji předem. Taky jsem měl problém s těma eng. Titulkama. Takže si počkám na tvůj skvělý překlad.
uz su aj anglickeklasika
Aj ja som prekvapený,film vyzerá byť zaujímavý,niekto to začal prekladať a nakoniec to vzdal...
díky :-)
Titulky ještě nejsou schválený, no už jsou na warezu titulky nacpaný v kontejnerech MKV. Toliko k po
A tobě jde odněkud stáhnout?
Docela se divím, že to nikdo nepřekládá :D
Počkám asi už na ofiko vydání :D :D
Přeložil by to někdo?Přeložil by to někdo?
Prosím o titulky na kvalitné verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.
Vopred ďakujem!
to bych i hodil do cz, to nevypadá zleTo vie Admin, ja nie :)
Super, že se toho někdo ujal, díky moc předem a přeji hodně sil.
a to bude asi koľko trvať? :)Musíš počkať, kým ich schvália :)
https://premium.titulky.com/?Detail=0000311455&sub=High-Life očividne sú titulky tu...lenže je to na
zdravím,na kdy asi vidíš první vlaštovku?? 8)))
Tak na tohle se těším!