Game of Thrones S08E06 (2011)

Game of Thrones S08E06 Další název

Hra o trůny S08E06 8/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.5.2019 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 550 Naposledy: 5.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 693 975 477 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S08E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-GoT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
House Edna, Wardens of Subs presents:

Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
JudyVolf von Prachatitz Eyrie
ser Kailik z Mela Landu
lord Hlawoun z Pilsnerfellu

Korekce a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu
lady Joyeux ze Stroll Toweru

Přečas: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S08E06 ke stažení

Game of Thrones S08E06
4 693 975 477 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S08E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.5.2019 21:06, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S08E06

22.5.2019 (CD1) badboy.majkl  
20.5.2019 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S08E06

23.5.2019 23:34 CJej odpovědět
bez fotografie
Obrovský dík za ty roky překladů! Fantastická práce, opravdu.
22.5.2019 13:35 romanvokys odpovědět
Velké díky.
22.5.2019 11:00 vorlas odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky ke vsem dilum, skvela prace!
20.5.2019 23:12 Johny.ZX odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny titulky a kvalitu překladu :-)
20.5.2019 21:55 Anthimox odpovědět
Diky moc! :-)
20.5.2019 20:42 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Díky...
20.5.2019 19:26 SPIT odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
20.5.2019 18:01 Tinkram odpovědět
bez fotografie
Paráda, děkuji :-)
20.5.2019 17:39 stasojaso odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Ďakujem za všetky preklady, za to množstvo kvalitnej a rýchlej práce.
20.5.2019 16:58 zmiziik odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce! Moc díky za skvělý překlady!
20.5.2019 16:50 DMNCnaNtou odpovědět
bez fotografie
Byly jste stejne famozni jako ten serial ..... super práce a díky za titule doufám, že se potkáme u prequeluuuuuu u všech.... thumbs up
20.5.2019 15:33 Jornegen odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky za fantastické překlady :-)
20.5.2019 14:37 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Obrovský dík za ty roky trpělivé a skvělé práce!
20.5.2019 14:05 IVIirec odpovědět
bez fotografie
Vdaka za titulky, rychlo a v top kvalite, fakt klobuk dolu.
20.5.2019 13:39 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny překlady. Škoda, že už je konec :-(
20.5.2019 13:34 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
20.5.2019 12:43 rado.m odpovědět
bez fotografie
Vdaka za celu robotu, palec hore
20.5.2019 11:28 kaano odpovědět
bez fotografie
Díky moc za neocenitelnou práci ...
20.5.2019 11:24 Trixie111 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-) Jdu se koukat! :-) Škoda, že celý seriál končí :-(
20.5.2019 11:05 majkl2793 odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, moc díky za titulky k celému seriálu, neuvěřitelně kvalitní práce!!! Smekám a ještě jednou díky. Škoda, že winter is gone.. :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Neviem o tom, ze by bola nejaka rovnako prehladna a komplexna alternativa , zachytil som daco o Stre
    Ahoj, klidně se mi ozvi na e-mail v mém profilu. Netitulkuji dlouho, jsou tu jinačí borci, ale má sp
    Kukni mail,poslal som strucny navod
    Ahoj. Nemáš uvedenú mail. adresu. Či chceš, aby sa ti ľudia ozývali do tohto vlákna? To o chvíľu zap
    Super. Nevyzerá to zle: https://www.youtube.com/watch?v=WqzUOIOUJJM Hlas predom.
    Díky, budu rád.
    Rad poradim,ale radsej nie tu-ludia maju pocit ze aj StreamCinema sa dostal do pozornosti ,,strazcov
    Další belgická pecka na scéně. Velice Ti děkuji za zájem o překlad.
    Rust.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)jak to vypada? :)VOD 26.5.
    Screamboat (2025) (1080p AMZN WEB-DL H264 SDR DDP 5.1 English - HONE)
    Ano, přesně to jsem myslela. DíkyTHX...Bohužel nedovedu najít náhradu ....12. Června (u nás se to zatím neobjeví)
    Mrtví se vracejí zpět.... https://youtu.be/SlppgO10hIU?si=rAfIWn8FeV5CKNPJ
    Ahojte členovia skupiny, volám sa Denisa a momentálne píšem dizertačnú prácu na Viedenskej univerzit
    bude tp niekto prekladat?
    StreamCinema bol len jednym z mnohych doplnkov, existuju desiatky,mozno stovky alternativ.Nie je taz
    A tu na YFYI
    Six.jours.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H265-Slay3R Six.jours.2025.PROPER.FRENCH.1080p.WEB.H264-BULiTT
    Skvělá zpráva, bude zase moje ocenění za překlady polských serií.
    Velice děkuji a posílám hlasPředem díky za tvou práci.Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
    Un.ours.dans.le.Jura.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
    Tu su angl. na CollectiveHomestead 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-Kitsune