Gandii Baat S01E01 (2018)

Gandii Baat S01E01 Další název

Zlá vec S01E01 1/1

Uložil
andrea1717 Hodnocení uloženo: 1.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 Naposledy: 10.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 476 622 487 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro mkvCinemas.live - Gandii Baat 2018 18+ S01 Complete E01-04 Hindi WebRip 720p ESub - mkvCinemas Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesúhlasím s umiestňovaním mojich titulkov na iné servery a so zásahmi do nich, včítane prečasov a prekladu do češtiny za účelom nahrania na tento, alebo iný server ako novej verzie.
Ďakujem za pochopenie.
IMDB.com

Titulky Gandii Baat S01E01 ke stažení

Gandii Baat S01E01 (CD 1) 476 622 487 B
Stáhnout v jednom archivu Gandii Baat S01E01
Ostatní díly TV seriálu Gandii Baat (sezóna 1)

Historie Gandii Baat S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gandii Baat S01E01

uploader14.10.2018 20:19 andrea1717 odpovědět

reakce na 1192262


Oh, hanbím sa ale závidím, musím aj ja šéfa nahovoriť, aby sme začali obchodovať s Indiou :-)
13.10.2018 20:57 monzam odpovědět
bez fotografie
Btw. minulý týždeň som bola v Indii. Síce služobne, ale zážitok veľký aj tak.
uploader11.10.2018 21:44 andrea1717 odpovědět

reakce na 1191605


:-)
10.10.2018 22:20 monzam odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Titulky by pro zacatek stacily, jak CZ nebo SVK. Urcite by se naslo par kvalitnich prekladatelu, kte
Ale vobec :D a vdaka za preklad
Ja sa na ten preklad dám, len neviem, či ho zvládnem, lebo mám skúsenosti len s prekladom dokumentov
White.Boy.Rick.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES[EtHD] - DÍK!!
Nejlepší film tohohle roku!
Díky za překlad, věřím že bude stát za to!
serverem na smetí jsi to pojmenoval ty. jsou tam všechny titulky, které jsou i zde. uživatelé mají m
Takže pánové na tomto serveru pojmenovali server na smetí jako "prémiový", ale lidem nedochází...
R-rated verzia - tá ktorá vyšla, sú vystrihnuté 3-4 minúty
Unrated director’s cut - obsahuje nevyst
Ja už ani nedúfam, že si ten film pozriem s titulkami skôr ako vyjde na BR.
Dik :)
No, zkusil jsem se na to podívat bez titulků a nedávám to :) Překlad nezávidím a přeji pevné nervy ;
vdaka,ze si sa na to dal
Bohužel ty zásadní, u Larse a tohoto filmu zvlášť mají 3 minuty výrazný dopad na celistvost scén (as
FAQ:
"Lze stahovat ještě neschálené titulky:
Samozřejmě lze, ale to, že nejsou schváleny znamená,
To není už dávno pravda. Netflix od roku 2010 expanduje mimo USA, od začátku
2016 je u nás, a témě
Ad Netflix je hlavně americká internetová subscription televize tam opravdu nebude, dostupnost české
To je chyba admina/moda nebo kohokoli kdo se stará o zveřejnování/přidávání titulek spíše je to pěkn
Velké díky.Předem moc děkuji.
VIP účet je spojený se servrem titulky.com a jeho výhody jsi před platbou zajisté četl. Tak se nepte
*VystrihliVystrisli sa "len" tri minúty.
Dik za doterajsie titulky...mozno trosku od veci ale na aku .... je tato stranka zakupil som si VIP
je to tak, je to silně cenzurovaná verze, která má k originálu poměrně daleko.
To je snad nějaká cenzurovaná verze, ne? Jsou vystřižené minimálně některé explicitní scény.
dik za prekladanie,kedy to asi tak bude hotove ?
dík...
Na NETFLIX tady neexistuje trh easy, navíc sama o sobě ta nabídka Neflixu pro Evropu je dost osekaná
Ked poviem, ze sa tie filozoficke uvahy nad vrazdami dobre prekladaju, asi to vyznie divne, co? :D
Udělám Há-Káčko, dodělám Samadhí a pustím se do toho.