Gangland Undercover S02E01 (2015)

Gangland Undercover S02E01 Další název

  2/1

Uložil
bez fotografie
wenna.speedy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.12.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 158 Naposledy: 25.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 995 635 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Gangland.Undercover.S02E01.HDTV.FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad z anglického zdroje.
Sedí na HDTV_FLEET klasika i 720p.
Nejsou profi, ale myslím si, že bohatě stačí.

O překlad dalších dílů se postará MiD, viz http://soa.ura.cz/
IMDB.com

Titulky Gangland Undercover S02E01 ke stažení

Gangland Undercover S02E01
995 635 000 B
Stáhnout v ZIP Gangland Undercover S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gangland Undercover (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gangland Undercover S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gangland Undercover S02E01

12.4.2017 12:49 vetaiveta odpovědět
bez fotografie
Díky za titule k první epizodě druhé sérky a těším se na další...každej, kdo je udělá má mojí velkou poklonu!
12.3.2017 8:07 skrivanekdavid odpovědět
už to začalo !!!!!!
10.3.2017 18:39 swm odpovědět
bez fotografie
koukám, že už je 1-3 díl, druhé serie, bude se pokračovat?
22.12.2016 15:57 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1027641


Prosím tě, nepleť si svoji neschopnost s osobními problémy někoho jiného. Je to úplně něco jiného...
uploader22.12.2016 14:23 wenna.speedy odpovědět
bez fotografie

reakce na 1027613


Já pořád nevim, kdo tě nutí ty titulky stahovat. Pokud pro tebe nejsou vhodné a máš vyšší nároky, tak ok, nic proti tomu nemám. Počkej si na lepší. Jasně píši v poznámce u titulků informace, jak se věci mají.

Co se týče výhradního práva na titulky, tak se pleteš. Nemá smysl to ale dále rozebírat. Jak jsem říkal, kontaktoval jsem původní zdroj titulků, takže ty tvoje výplachy nedávají žádný smysl. Trpíš snad paranoiou?

Co se týče anonymního úrážení. Asi beze slov, na takovou úroveň diskuze se nehodlám snižovat. Dívám se na tvůj profil a je vidět, že jsi dobrý překladatel, tak tvoje chování nechápu spíš. (Momentální osobní problémy?)

Končím diskuzi, takže se nemusíš namáhat psáním dalších urážek, je to jako s tím hrachem, ale to už znáš.
22.12.2016 11:56 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1027568


No ono se to dá předpokládat, když někdo dělal na první sérii, tak že je zde i jistá pravděpodobnost, že bude dělat i na té druhé. Minimálně do té doby, dokud to nevyvrátí.
Tedy tím blbečkem, jak se zdá, můžu oslovovat i tebe, když ti to nedošlo.

A co se týče kvality toho tvýho výplodu... Nejdřív se podívej, jak mají titulky vypadat (můžeš např. využít první sérii tohoto seriálu) a až pak se do něčeho pouštěj. Chyby ti vypisovat nebudu, protože vím, že bych jen házel hrách na zeď, takže s tím nehodlám ztrácet čas a počkám si na kvalitní.


divxman: Odpověď máš hned pod sebou...
uploader22.12.2016 8:22 wenna.speedy odpovědět
bez fotografie

reakce na 1027385


Tak podívej, když tady visely titulky, nebyla na soa.ura.cz (ani jinde) ani zmínka o tom, že by měl někdo něco překládat. Takže jsem se nikomu do ničeho nenavezl a jak mi Ajvngou před pár dny objasnil, MiD se do toho nakonec prý pouští, takže titulky na další díly již dělat nebudu. O těch blbečkách... Někomu to stačí a stejně si seriál užije, takže takto můžeš oslovovat akorát sám sebe. A pro příště, chovej se slušně a nehraj si na hrdinu na internetových fórech...
21.12.2016 19:13 Ajvngou odpovědět

reakce na 1027385


MiD bude v překladu pokračovat normálně od 2x01 na soa.ura.cz jako to bylo i u první řady.
21.12.2016 12:30 K4rm4d0n odpovědět
Na to, že ses do toho navezl stávajícímu osvědčenému překladatelovi MiD, tak by ta kvalita měla být o úroveň výš. Takhle to vypadá, žes ještě nikdy žádný titulky neviděl.

Hlavně že teď tady bude každej blbeček děkovat a hlásat, jak jsou super...
20.12.2016 15:13 dean82 odpovědět
bez fotografie
super :-D
20.12.2016 11:30 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české