Garazh (1980)

Garazh Další název

Garáž, The Garage

Uložil
bez fotografie
pwh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.10.2021 rok: 1980
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 70 Naposledy: 25.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Garazh.Rjazanov.1979 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Garazh ke stažení

Garazh
2 B
Stáhnout v ZIP Garazh

Historie Garazh

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Garazh

uploader5.2.2024 16:57 pwh odpovědět
bez fotografie
Tak jsem zaregistroval zvláštní jev. Pokud na P...to zadáte do vyhleávání "Garáž," tak vám to nenajde jen epizodu z Mata a Pata. Pokud ale zadáte "Гараж" nebo "Rjazanov 1979," budete mít možnost vidět a stáhnout tento film. Vlastně zatím stačí zadat jen "Rjazanov", ale to by se mohlo změnit, jestli tam přibudou další filmy tohoto režiséra.
uploader26.7.2022 21:13 pwh odpovědět
bez fotografie

reakce na klf76


Tak to ani nevím. No, v tomhle filmu se mluví hodně a rychle a někdy postavy mluví přes sebe... Tudíž by tomu zdařilý dabing mohl hodně prospět.
Smůla je, že vzhledem k aktuální situaci ve světě nám ruská kultura včetně filmů poněkud zhořkla. Ale některé Rjazanovovy filmy byly za Brežněva zakazované a tudíž ho snad můžeme považovat za tvůrce ideologicky přijatelného... Nicméně je snad i dobře, že se nedožil toho, k čemu dospělo dnešní rusko...
25.7.2022 21:33 klf76 odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky. Sice existuje skvely cesky dabing, ale je nedostupny.
24.10.2021 17:24 fanous21 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. V budoucnu se milerád podívám na film.
uploader24.10.2021 9:49 pwh odpovědět
bez fotografie

reakce na mirek.vanis


Tak spíš než že bych nevěděl, co přeložit, nevím, co dřív. Ale teď se k tomu několik dnů asi nedostanu.
24.10.2021 5:30 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na pwh


Od toho režiséra to byl originální nápad, který se mu povedl. Být Tebou, už bych na těch titulcích nic neměnil, jsou skutečně dobré. Máš teď v plánu něco přeložit?
uploader21.10.2021 17:59 pwh odpovědět
bez fotografie
A ještě taková zajímavost: Toho chlápka, který skoro celou schůzi prospí, si zahrál sám režisér Rjazanov.
uploader21.10.2021 17:57 pwh odpovědět
bez fotografie

reakce na mirek.vanis


Díky za reakci. No jo, hodně ostrá, však jsem taky někde četl, že byl ten film ve své době zakazován a do kin se dostal až za perestrojky.
No a k tomu překladu, už jsem nechtěl déle otálet a odeslal jsem subtitle možná trochu ukvapeně. Napadají mě teď některé věty, které bych dnes asi zformuloval jinak... Ale to se mi stává u každého filmu.
20.10.2021 13:34 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na pwh


Silná satira, na sovětský film až hodně ostrá, každopádně je ten film svým způsobem hodně dobrý. No a je to velice pečlivě přeloženo, si myslím. Gratuluji.
19.10.2021 18:34 Bluestblues odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
uploader19.10.2021 17:25 pwh odpovědět
bez fotografie

reakce na mirek.vanis


To je hezké, že děkuješ. Potěšilo by mě, kdybys také napsal svůj názor na ten film, jestli budeš mít čas a chuť:-)
19.10.2021 15:29 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji Ti.
uploader19.10.2021 0:43 pwh odpovědět
bez fotografie
Jako autor těchto subtitlů přiznávám, že neumím rusky a vycházel jsem ze 3 verzí anglických titulků, přičemž nejsmysluplnější mi přpadaly ty na youtube... Nejsem si ale všemi větami úplně jist. Kdyby někdo znalý ruštiny objevil nějakou závažnější nesrovnalost, nechť mě kontaktuje třeba na pwh@seznam.cz a já mohu případně udělat aktualizaci.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
    Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m
    Děkuji těším se :)
    Dakujem este raz za podporu. Ano, anonymita a ochrana osobnych udajov pouzivatelov, ktori mi poskytn
    pobavilo! :D a dakujem za doveruKde třeba?
    Titulky jsou na rls, co se nedávno objevil na P...to.
    Hele, nic mi do toho není, jen pozoruji další vlnu negativních emocí, která se touto komunitou občas
    Warfare.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
    šlo by přeložit?Nefunkční QR. Nenačte mi nic.VOD 13.5. s CZ/SK lokalizacíDíky ti!
    Ja sm si to zistoval u donalda trampa či maš suhlas , on tvrdi že ano, takže ti verim :-)
    Tak dobrá zpráva. SINNERS celé na disku. Zkoušel jsem titulky odsud na 7, 8 a 15 díl a všechny chtěl
    Platí!
    Ďakujem za upozornenie. Etické pravidlá takých výskumov, akému sa venujem ja, diktujú, že treba najp
    Vďaka! Keď to bude aktuálne, ozvem sa ti!
    Jestliže chcete ve svém profilu a u svých titulků zobrazovat svůj účet pro případné dobrovolné přísp
    Jojo mám tu verzi, kde je to obrazová slabota:D Nyní zkouším tu Sinners, díky!:)
    Jinak díky za tip. Ani to neznám, má to hodně slušné hodnocení (toto seriálové zpracování). A Wiki p
    Na torrentech BT4G jsem našel plno verzí: - Bleak.House.S01.720p.BluRay.x264-SiNNERS - Všech 15 dílů


     


    Zavřít reklamu