Gegege no Nyobo S01E11 (2010)

Gegege no Nyobo S01E11 Další název

Jak jsem se vdala za Gegegeho 1/11

Uložil
Belete Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.9.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 Naposledy: 6.3.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 185 262 386 B typ titulků: --- FPS: -
Verze pro avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Gegege no Nyobo S01E11 ke stažení

Gegege no Nyobo S01E11
185 262 386 B
Stáhnout v ZIP Gegege no Nyobo S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gegege no Nyobo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gegege no Nyobo S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gegege no Nyobo S01E11

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kedy bude na VOD?
Momentálně vidím týdenní odklad, jestli je to finální datum ale uvidíme.
Môže Indická a Muslimská rodina žiť pod jednou strechou? Ďakujem.
VOD 30.6.Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a