Generation Iron 3 (2018)

Generation Iron 3 Další název

 

Uložil
tkimitkiy Hodnocení uloženo: 7.3.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 258 Naposledy: 23.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 974 070 380 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Generation.Iron.3.2018.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků na verzi Generation.Iron.3.2018.WEBRip.x264-ION10 s doplněním podle obrazu. Pokud mi někde něco uteklo nebo byste objevili chybku, budu rád, pokud mě opravíte. Bodybuilding nedělám a možná neznám nějaké pojmy. V opačném případě si užijte film.

Titulky by měly sedět na všechny WEBRiPy, ale kdyby ne, klidně si je upravte, pokud mě zachováte, jako autora překladu. ;-)
IMDB.com

Trailer Generation Iron 3

Titulky Generation Iron 3 ke stažení

Generation Iron 3 (CD 1) 974 070 380 B
Stáhnout v jednom archivu Generation Iron 3

Historie Generation Iron 3

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Generation Iron 3

9.3.2020 18:54 subtitlovec odpovědět
bez fotografie

reakce na 1323961


OK, dyžtak bych se ozval. Díky.
uploader8.3.2020 19:30 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1323916


Znovu opakuju, že nedělám kulturistiku a to téma mě nijak zvlášť nezajímá. Kdysi jsem přeložil první díl Generation Iron, protože mě někdo ukecal. Pak jsem udělal dvojku, protože jsem dělal jedničku a nikdo jiný se k tomu neměl a teď jsem ze stejného důvodu přeložil trojku. RPC je ke stažení na Vimeo, Amazon Prime, Google, apod. ale na torrentech jsem ho nikde neviděl a i kdyby byl, nebudou k tomu asi titulky. Pokud to někde seženeš s titulkama, je 0,01% šance, že se na to podívám a přeložím to, ale za současného stavu těžko.
8.3.2020 17:14 subtitlovec odpovědět
bez fotografie
Super, díky. Zkus prosím udělat titulky na Rich Piana Chronicles. Jestli je to teda vůbec někde ke stažení :-)
7.3.2020 21:15 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík. Sedia na Generation.iron.3.2018.1080p.webrip.x264-rarbg

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d
No uz su na schvalenie,daky Holubisko to prekladal
Moc díky
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-D