Get Smart (2008)

Get Smart Další název

Dostaňte agenta Smarta

Uložil
bez fotografie
Xeetty Hodnocení uloženo: 12.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 124 Naposledy: 11.7.2015
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 240 768 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Get.Smart.DVDRip.XviD-ALLiANCE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposluchu preložili Rain_king a Xeetty.
Úpravy prekladu a časovania urobím sám.
°°Enjoy this film°°

Chystám sa urobiť aj slovenskú verziu titulkov a v tej budú urobené korekcie podľa eng titulkov. Skúsim sa s nejakým českým prekladateľom skontaktovať, či by neurobil korekcie na českú verziu titulkov, pretože asi by sa nikomu moc nepáčilo, keby som dáko skomolil češtinu.
IMDB.com

Titulky Get Smart ke stažení

Get Smart (CD 1) 734 240 768 B
Get Smart (CD 2) 732 295 168 B
Stáhnout v jednom archivu Get Smart

Historie Get Smart

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Get Smart

13.10.2008 17:36 fivebyfive odpovědět
Nakoľko už existujú aj anglické titulky, privítal by som, keby sa urobila dáka korekcia...
Ja som napríklad vôbec nepochopil, prečo je veta:
"I'll punch Max in the face."
preložená ako:
"dám Maxovi kapky."
...
13.10.2008 13:31 Kryppo odpovědět
bez fotografie
prosím o prečasovanie na verziu Get Smart 2008 DVDRip H264-KingBen
12.10.2008 23:49 speedy.mail odpovědět
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďakataky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
iNTERNAL.WEB.x264-BAMBOOZLE+TBSok a na jakou verzi se bude prekladat?no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.