Get a Job (2016)

Get a Job Další název

Sežeň si práci

Uložil
misiksik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 824 Naposledy: 8.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 687 390 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené zo slovenčiny by mish3lka.
Opravené korektorkou.

Prípadné opravy urobím sama, pokojne mi ich nahláste do komentára.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Get a Job ke stažení

Get a Job
732 687 390 B
Stáhnout v ZIP Get a Job
titulky byly aktualizovány, naposled 22.1.2018 12:59, historii můžete zobrazit

Historie Get a Job

22.1.2018 (CD1) misiksik Opravená gramatika, preklepy a čiarky.
20.4.2016 (CD1) misiksik Původní verze

RECENZE Get a Job

uploader22.1.2018 13:01 misiksik odpovědět
Titulky opravila korektorka, tak snáď už budú OK :-)
uploader22.1.2018 13:00 misiksik odpovědět
V titulkoch bola opravená gramatika, preklepy a čiarky. Ak by ste ešte niečo objavili, pokojne napíšte :-)
uploader25.4.2016 20:12 misiksik odpovědět
mindhunter, vdaka za upozornenie, je to sposobene hlavne tym, ze titulky, ktore som pekladala boli pisane dost na figu - namiesto bodiek boli vsade ciarky, uz sa mi to nechcelo cele upravovat.
Pri uploadovani dalsich titulkov si na to uz dam pozor.
22.4.2016 15:47 mindhunter29 odpovědět
Este by som ta upozornil, kedze to mas aj pri cz aj sk titulkoch, ze na konci vety sa pise bodka. Ty mas bud ciarku alebo nic.
uploader22.4.2016 14:47 misiksik odpovědět
Dik za komentare, ak by to niekto chcel opravit, uvitam ;-)
21.4.2016 17:15 blumik odpovědět
bez fotografie
Díky za práci s titulky, ale už úvodní chyby překladu jsou opravdu drsné. Nebylo by lepší obrátit se s korekturami na česky mluvícího překladatele?
21.4.2016 12:56 Inferio odpovědět
bez fotografie
No nevím, otevřu náhled a hned na každém z prvních čtyř řádků nějaká chyba... "vspomínka", "výjmečný", "čúrání", "nakřeslili"... určitě to chce korekce

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc děkuji za překladhttps://vk.com/wall-230002524_2963This Tempting Madness 2025 WEB H264-RGB
V pohodě, neotravuješ:) Klidně to přeložím, ale koukal jsem, že už to tady někdo překládá do slovenš
Deep.Water.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
VOD 16. ČervnaDík za info, to je dobrá správa.
Teď jsem měl plno, ale na překladu zase pracuju. S tím, že jsou titulky jen na premiu, bohužel nic n
Ak pozajtra vyjde medzinárodný release s retail anglickými, tak môžeš doupraviť (aj) podľa nich.
Na tento film jsem nahrával titulky minulý týden.
Už som sa naplno vložil do filozofie chasidských ezerov a pomaly sa blížim ku koncu. Ale to dočasova
Tak nevím, teď koukám, že tyhle eng titulky mají jen 175 řádků...
Los.domingos.AKA.Sundays.2025.1080p.BluRay.x264-HANDJOB [8,77 GB] Los.domingos.2025.1080p.BluRay.DDP
BR, Ďakujem.
Baahubali 2 - The Conclusion Telugu WEB-HD- 4K Ultra-HD -AVC
Ahoj Vegetol. Jen se Ti chci zeptat a poprosit jestli si na to uděláš čas. Nechci byt otravná. Díky
Vďaka.Vďaka.
Dalo by se to prosím někde dohledat? Torr. neumím.
dodela nekdo 2. serii a i ty dalsi?
Baahubali - The Epic (2025) 1080p DS4K 10bit NF WEBRip Hindi DDP5.1 x265 HEVC ESub - ANNi
Ato.noturno.AKA.Night.Stage.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY [6,32 GB] Na WS. Prikladám aj
Ciudad.sin.sueno.AKA.Sleepless.City.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,11 GB] Na WS. Prik
Vďaka za preklad. Dúfam, že ho dokončíš.
Tre.ciotole.AKA.Three.Goodbyes.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,68 GB] Na WS. Prikladám
Tre.ciotole.AKA.Three.Goodbyes.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,68 GB] Na WS. Prikladám
Kdyby se .tak našelbudou titulky k prvni i druhe serii?Ďakujem za preklad:-)