Get a Job (2016)

Get a Job Další název

Sežeň si práci

Uložil
misiksik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 824 Naposledy: 8.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 687 390 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené zo slovenčiny by mish3lka.
Opravené korektorkou.

Prípadné opravy urobím sama, pokojne mi ich nahláste do komentára.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Get a Job ke stažení

Get a Job
732 687 390 B
Stáhnout v ZIP Get a Job
titulky byly aktualizovány, naposled 22.1.2018 12:59, historii můžete zobrazit

Historie Get a Job

22.1.2018 (CD1) misiksik Opravená gramatika, preklepy a čiarky.
20.4.2016 (CD1) misiksik Původní verze

RECENZE Get a Job

uploader22.1.2018 13:01 misiksik odpovědět
Titulky opravila korektorka, tak snáď už budú OK :-)
uploader22.1.2018 13:00 misiksik odpovědět
V titulkoch bola opravená gramatika, preklepy a čiarky. Ak by ste ešte niečo objavili, pokojne napíšte :-)
uploader25.4.2016 20:12 misiksik odpovědět
mindhunter, vdaka za upozornenie, je to sposobene hlavne tym, ze titulky, ktore som pekladala boli pisane dost na figu - namiesto bodiek boli vsade ciarky, uz sa mi to nechcelo cele upravovat.
Pri uploadovani dalsich titulkov si na to uz dam pozor.
22.4.2016 15:47 mindhunter29 odpovědět
Este by som ta upozornil, kedze to mas aj pri cz aj sk titulkoch, ze na konci vety sa pise bodka. Ty mas bud ciarku alebo nic.
uploader22.4.2016 14:47 misiksik odpovědět
Dik za komentare, ak by to niekto chcel opravit, uvitam ;-)
21.4.2016 17:15 blumik odpovědět
bez fotografie
Díky za práci s titulky, ale už úvodní chyby překladu jsou opravdu drsné. Nebylo by lepší obrátit se s korekturami na česky mluvícího překladatele?
21.4.2016 12:56 Inferio odpovědět
bez fotografie
No nevím, otevřu náhled a hned na každém z prvních čtyř řádků nějaká chyba... "vspomínka", "výjmečný", "čúrání", "nakřeslili"... určitě to chce korekce

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka
Tak třeba seriál https://www.titulky.com/Dexter-Resurrection-S01E10-415531.htm pak je tam Seznam ost
Na Netusers po přihlášení je tam v horní liště "Převod na prémiový účet" https://www.netusers.cz/?su
Dnes večer nahraju.
na kterém uložišti mohu stáhnout verzi ? Chicago.PD.S13E14.1080p.WEB.h264-ETHEL děkuji
Nepřeložil by někdo? Je to dost chvalené béčko.
Jsou tam dvoje titulky a oboje jsou translator, to ti tady nikdo neschválí.
Když se podíváš na náhled,tak jsou v pohodě. Akorát překladatel není moc známý!!!
PL titulky
Zdravím, niektorí ľudia sa ťažšie orientujú v zobrazených výsledkoch a hodilo by sa to sprehľadniť.
Výborně, těším se a pošlu další hlas hned jak bude nový měsíc.Moc díky.
Nemohl by ty titulky, ktery nikdo nechce schvalit, smazat? Jinak je mala pravedpodobnost, ze se toho
Dead.By.Dawn.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ] Titulky sedí.
díky za polské krimi a na podporu hlas
Bodycam.2025.1080p.AMZN.WEB.DL.DDP5.1.H264-SCOPE
Eng.title jsou,torrenty zatím nic.
Dead.by.Dawn.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Jasný, jak bude čas, děkujeme. :-)
Vypadá to zajímavě. Kouknu na to. Ale pokud jde o překlady, jsem dost zasekanej.
Invasive.2.Getaway.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt
Dog 51 2025 1080p BluRay x264-UNVEiLNikoho nezaujalo? Film např. na webshar.děkuji, už se moc těším, posílám hlas
Ahojte. Ostáva mi načasovať PD, takže už zajtra sa môžete tešiť na vydanie celého crossoveru. Je to