Get the Gringo (2012)

Get the Gringo Další název

 

Uložil
fceli medvidek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.6.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 830 Naposledy: 31.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 482 032 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Get.The.Gringo.2012.R5.LiNE.XviD-PTpOWeR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ten den nebyl jedním z nejlepších. Nejdřív se mu podaří ukrást slušný balík peněz, který by mu stačil na báječné doživotní prázdniny strávené na pláži s dostatkem vína, žen a zpěvu. Ale pak už se mu situace poněkud vymyká z rukou. Dostává se do šílené honičky s pohraniční stráží, na jejímž konci končí jeho auto na kapotě těsně za mexickými hranicemi. Pak už je zadržen mexickými úřady a po peprné výměně názorů je vržen do podivně drsného a nebezpečného světa zvaného El Pueblito, což rozhodně není pětihvězdový hotel, který si představoval pro svou zaslouženou dovolenou. Je to místo, které je symbolem násilí, korupce a promiskuity. V El Pueblitu potká malého chlapce, který se ho snaží naučit přežít v tomto zvláštním světě. A díky němu nejen přežívá, ale potká i jeho krásnou maminku. Situace se však začíná vyhrocovat, všichni se dostávají do více než velkých potíží, protože gangsteři chtějí zpět své peníze. O tom, jestli se se situací plnou honiček a přestřelek popere, a navíc si zachová i svůj pověstný sarkastický humor, se již brzy přesvědčíte v kinech.

Překlad z odposlechu.
Veškeré úpravy a přečasování na jiné verze si provedu sám.
V případě spokojenosti můžete dát hlas.
IMDB.com

Titulky Get the Gringo ke stažení

Get the Gringo
735 482 032 B
Stáhnout v ZIP Get the Gringo
titulky byly aktualizovány, naposled 8.7.2012 17:13, historii můžete zobrazit

Historie Get the Gringo

8.7.2012 (CD1) fceli medvidek  
6.7.2012 (CD1) fceli medvidek  
6.7.2012 (CD1) fceli medvidek  
1.6.2012 (CD1) fceli medvidek Původní verze

RECENZE Get the Gringo

24.6.2012 19:06 ovi77 Prémiový uživatel odpovědět
vdaka
12.6.2012 13:33 mara22 odpovědět
bez fotografie
klucí jak je na tom audio,dá se to??
6.6.2012 10:45 martinkacik odpovědět
bez fotografie
Dobra praca. Dik.
4.6.2012 17:38 gbrunclik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne
3.6.2012 17:06 Jyrka12345 odpovědět
bez fotografie
Dikes.
2.6.2012 19:29 saitar odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
2.6.2012 19:14 s0t3k odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
2.6.2012 10:41 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Nech si beží, nechce sa mi nosiť drevo do lesa.
    Češi takéto sk slovné hračky nepoznajú...
    Der Fuchs ti ufujazdil...
    Aj som to chcel preložiť, ale zistil som, že jeden náš bývalý kolega to už "zbuchol", tak som sa na
    Skvělé info, moc díky.
    nemecké titulky Der.Fuchs.2022.German.1080p.BluRay.x264-GMA
    anglické titulky Der.Fuchs.2022.Deu.1080p.h264.ac3.Subs-bp
    a existuje, prosím i návod pro blondýny?Díky!
    Nevíte, jak nahradit bloknuté SC na w e..b...sh..a re? :) Děkuji.
    Předem děkujipardon (.srt) :-)
    Rust (2024) (1080p) [WEBRip] [x265] [10bit] [5 1] [YTS MX]
    Nikdo nepřeložil ani 5.sérii Slasher, natož tohle..
    Většinu titulků na SRT převést nemůžu, protože mají popisky třeba dopisů. Viz Baby Assassins 1 a 2 a
    Díky. Těším se.
    Jáký program používáš? MKVToolnix GUI by to měl zvládnout. Jinak je taky možné (Subtitle Edit) převé
    Ahoj, nejdou mi přidat titulky. Vyhazuje to neustále chybu, že pokud je soubor komprimovaný, mám ho
    Vermiglio (2024) [720p] [WEBRip] [YTS.MX].rardíkyMini série je od tvůrců série Slasher :-)17. června na VOD Shudder
    The.Killgrin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
    Rumpelstiltskin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
    urobil by niekto titulky prosim. vdaka
    az teraz vidim posledny komentar od @cloudy3 - dakujem za podporu! ako pisem nizsie to este potrva,
    Ahojte, aby som upresnila typ výskumu: jedná sa o online etnografiu. Tá trvá spravidla dlhšie, pár t
    Ačkoli nesdílím obavy z onoho rafinovaného spiknutí, které je zde popisováno, musím se ze mnou původ
    Nevím, co jsi myslel tím "...a skoncite ako vebshare", ale tahání údajů z toho kontaktu samozřejmě h


     


    Zavřít reklamu