Ghost Adventures S06E08 (2008)

Ghost Adventures S06E08 Další název

Hellfire Caves 6/8

Uložil
bez fotografie
baaiaab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2014 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 99 Naposledy: 25.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 381 755 075 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ghost.Adventures.S06E08.Hellfire.Caves.HDTV.x264-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ghost Adventures - Hellfire Caves (S06E08)

překlad z odposlechu
Titulky jsem vytvářela už v době, kdy série vznikala. Nejenže překlad vůbec není dokonalý a formát titulků je kolikrát hodně kostrbatý, ale mohou se objevit problémy s časováním.
Na video, které jsem tehdy měla, titulky seděly perfektně. Je ale dost možné, že na nové – dnes dostupné verze už sedět nebudou.
Pokud bude někdo chtít titulky přečasovat na jiné verze videa, opravit je, či jakkoliv jinak je upravit, nemám s tím absolutně žádný problém (stačí jen uvést autora původního překladu). Já na přečasování a opravu bohužel nemám dostatek času (soustředím se na nové díly).

Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí.
Při úpravách prosím uveďte i původního autora.
IMDB.com

Titulky Ghost Adventures S06E08 ke stažení

Ghost Adventures S06E08
381 755 075 B
Stáhnout v ZIP Ghost Adventures S06E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ghost Adventures (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ghost Adventures S06E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghost Adventures S06E08

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pendant.ce.temps.sur.Terre.2024.RERIP.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR [11,65 GB] Pendant.ce.temps.sur.T
Zdravím,chcel by som sa spýtať prekladateľa titulkov na 2.sériu Frasier 2023,či by nemohol doplniť c
Ahoj, může někdo schválit titulky I, the executioner ? Viděla jsem je na prémiovém účtu, ale tam nem
Znovuzrodenie Olympiády. Ďakujem. Pierre De Coubertin An Olympic Life (2024) 1080p.mkv
Uplne jednoducho, nie je potrebne AI, v beznych pripadoch nerobit nic, no pokial v diskusiach pod ti
A. Arjun: https://www.imdb.com/name/nm1084853/ Ďakujem.
Allu Arjun (superstar). Ďakujem.Živá India. Ďakujem.to vypada hodně dobře
A to chceš řešit jak? Jedině nějaký AI Vidra, co by to mazal. Jinak by u toho musel sedět celý den s
Dear.Santa.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt
Tak znova ... Díky :))
The.Long.Game.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt
Tu nejde o 1 titulky, ale o to, ze dotycny uzivatel "sdélal" titulky prakticky k 2/3 najziadanejsich
Here.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].srt
Jinak bych se taky podělil o jednu nepříjemnou zkušenost. Že jsem dnes nenahodil S01EO4 Landman, tak
Na jednu stranu máš sice pravdu, ale na druhou, co se v tom lidi neorientují a neznají tu mapu, tak
překladatelé nejsou idioti a mají překladatelské účty... tedy totožné s prémiovými... a ano, pokud s
A upřímně tu řešíš jedny podělané titulky k jednomu podělanému odpadu, na které ty titulky stejně bu
Tohle jsou tak debilní připomínky, že bych se na to fakt vysral. Stále dokolečka děláte jen reklamu
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Fakt si myslíš, že každý překladatel má zaplacený premium a kontroluje, jestli titulky nahozený k fi
Ďakujem za 1 epizódu, sedí aj na "The.Agency.2024.S01E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY.mkv"
Díky, jde ti to dobře.
Fajn, už jsem to našel na w..s , ale teď kde jsou ty titulky? Poradíte?
I.Will.Never.Leave.You.Alone.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Film např. na webshar.
poprosim titulkypoprosim titulkyPlease


 


Zavřít reklamu