Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00 (2008)

Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00 Další název

Halloween Special: Deadwood - City of Ghosts

Uložil
bez fotografie
baaiaab Hodnocení uloženo: 22.9.2016 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 110 Naposledy: 31.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 444 946 189 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ghost.Adventures.S11.Halloween.Special.Deadwood-City.of.Ghosts.HDTV.x264-SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ghost Adventures - Halloween Special: Deadwood - City of Ghosts (S11E00)

překlad z odposlechu


Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí.
Při úpravách prosím uveďte i původního autora.
IMDB.com

Titulky Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00 ke stažení

Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00
(CD 1)
444 946 189 B
Stáhnout v ZIP
Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
One.Night.in.Miami.2020.1080p.WEB.H264-NAISU
zapiš si překlad a napiš adminovi, ať ti je schválí. Je škoda je nechat ladem a až na chybející on_s
jé, shit storm!
Je rozdíl mezi tím, jak svůj příspěvek míníš a jak v psané formě vyzní ostatním. A právě tvé příspěv
Taky bych poprosil.
Ale, já vím co jsem napsal, a není v tom NIC takového, co jsi tady z toho vyfabrikoval a vyfabuloval
A když tak strašně toužíš po překladu, co takhle za to nabídnout odpovídající peněžitou odměnu? Přek