Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00 (2008)

Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00 Další název

Halloween Special: Deadwood - City of Ghosts

Uložil
bez fotografie
baaiaab Hodnocení uloženo: 22.9.2016 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 98 Naposledy: 30.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 444 946 189 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ghost.Adventures.S11.Halloween.Special.Deadwood-City.of.Ghosts.HDTV.x264-SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ghost Adventures - Halloween Special: Deadwood - City of Ghosts (S11E00)

překlad z odposlechu


Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí.
Při úpravách prosím uveďte i původního autora.
IMDB.com

Titulky Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00 ke stažení

Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00
(CD 1)
444 946 189 B
Stáhnout v jednom archivu
Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00
Ostatní díly TV seriálu Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood (sezóna 11)

Historie Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghost Adventures S11 Halloween Special Deadwood S11E00

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dakujem.Uz se nemuzu dočkat díky za Tvoji práciTo je fofr! Díky moc...Diki
Díky, že na tom pracuješ. Už se hrozně těším :)
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!
Poprosim o preklad do SK alebo CZ. Vyzera to na dobre sci-fi. Dakujem dopredu
Už vyšly anglické titulky. Měl by někdo zájem? Vypadá to na fajn film.
Super
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do
Serenity.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT