Ghost Adventures S16E05 (2008)

Ghost Adventures S16E05 Další název

Hotel Léger 16/5

Uložil
bez fotografie
baaiaab Hodnocení uloženo: 18.6.2018 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 154 Naposledy: 19.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 972 365 824 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ghost.Adventures.S16E05.Hotel.Leger.720p.HDTV.x264-DHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ghost Adventures - Hotel Léger (S16E05)

Prosím, nedávejte mé titulky na jiné servery bez mého vědomí.
Při úpravách, prosím, uveďte i původního autora.
IMDB.com

Titulky Ghost Adventures S16E05 ke stažení

Ghost Adventures S16E05 (CD 1) 972 365 824 B
Stáhnout v jednom archivu Ghost Adventures S16E05
Ostatní díly TV seriálu Ghost Adventures (sezóna 16)

Historie Ghost Adventures S16E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghost Adventures S16E05

1.7.2018 16:19 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji!
28.6.2018 15:38 CZderbik odpovědět
bez fotografie
ahoj, prosim kde stahnu video na ktere sedi tyto titulky. prosim poradte :-( dekuju !
24.6.2018 11:21 Lenullinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
22.6.2018 22:06 Thaorran odpovědět
bez fotografie
Super! Díky moc!
22.6.2018 17:56 morbra odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji :-)
20.6.2018 18:31 MufPav odpovědět
bez fotografie
Prosím na jakou verzi sedí tyhle titulky? zatím jsem nenašla video,kde by to sedělo. Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ja som rozumný pane, preto som sa to rozhodol riešiť takouto cestou. V každom prípade, e-mail som už
jestli jsi rozumný člověk, tak jistě víš, že tohle si budeš řešit jinde a ne v diskuzi ;)
Poprosím o vrátenie sumy za VIP členstvo, ako určite vieš, vrátenie sa vzťahuje aj na internetové sl
bordel tam může stát klidně rok. jde o to, aby se bordel nedostal na hlavní server ;)
tak tímto je
špatné světlo na titulky.com vrhají titulky z translátoru, které někdo úmyslně nahraje. další špatné
Děkuji za informaci, třeba se potom do toho eleintron pustí.
V prvom rade, konstatovanie tvojho potencionalneho zdravotneho stavu nie je urazanie, v niektorych v
to, že si zaplatíš členství, ti nedává právo mě urážet a vyskakovat si tady. tobě zjevně respekt chy
Ale vidra, ako mozes schvalovat titulky k wrecked, ved je to udajne prelozene v google translate, kd
Za hodinku budou komplet na ul... Verze MTB.
Jo, rozumím, první díl jsem našel na Ulož to, ty další by se snad daly dohledat. Třeba někdo zběhlý
Co mas? Rakovinu mozgu? Mas jedinu pracu, schvalovat titulky, tak ich padaj schvalit mantak, mam zap
Asi klidně chtěl, ale nějak to není moc k sehnání.
Tak ne, omlouvám se, omyl. Bordel je na Edně, tam k seriálu Deception z roku 2013, chybně připojili
Pozor pánové - směšujete dva různé seriály! Ty čtyři přeložené díly jsou k seriálu Deception z roku
nevím. nahráváš titulky z translátoru. řekneš k tomu něco?
No já bych řekl, že se na nich spíš nepracuje než pracuje. Přeložili 4 díly a to je už tak 5 měsíců.
Díky moc, super serial
Jedeš jako motorovej pes, velké uznání a díky. :)
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
The House with a Clock in Its Walls 2018 CAM XViD AC3-ETRG
Na IMDB jsou 4 díly. Na uložto jsou díly sloučené ?
Podle mého soudu to bude moc dobrý dokument. Ovšem pro mne, jen pokud si dá někdo námahu a dá si tu
Určite souhlas, začněte prosim....
Jo. Bohužel na tom nejsem časově dobře, tak jsem to zrušil.
Neprekladal to náhodou už niekto? Čo zrušil preklad?
Také prosim o preklad na BD. Děkuji předemTiez prosim chod do toho !!Díky, dělám, co můžu... :)
No, snažím se neslibovat co nedám... Třetí díl byl o chlup :D