Ghost Adventures S17E01 (2008)

Ghost Adventures S17E01 Další název

Idaho State Reform School 17/1

Uložil
bez fotografie
baaiaab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.11.2018 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 210 Naposledy: 24.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 915 935 232 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ghost.Adventures.S17E01.Idaho.State.Reform.School.720p.HDTV.x264-DHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ghost Adventures: Idaho State Reform School(S17E01)


Prosím, nedávejte mé titulky na jiné servery bez mého vědomí.
Při úpravách, prosím, uveďte i původního autora.
IMDB.com

Titulky Ghost Adventures S17E01 ke stažení

Ghost Adventures S17E01
915 935 232 B
Stáhnout v ZIP Ghost Adventures S17E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ghost Adventures (sezóna 17)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ghost Adventures S17E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghost Adventures S17E01

29.11.2018 11:30 noel159 odpovědět
bez fotografie
Našel jste někdo někde alespoň anglické titulky k Halloween Special?
23.11.2018 1:44 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji!
uploader12.11.2018 18:05 baaiaab odpovědět
bez fotografie

reakce na 1199801


Titulky na halloweenský speciál bohužel dělat nebudu.
To, co Zak předvádí, je podle mě až k smíchu. Jeho posedlost temnými silami a démony je už otravná (možná by show měl přejmenovat na Demon Adventures). A to, jak neustále dokola opakuje ty samé informace, je ještě otravnější. Zároveň je až do očí bijící, jak všichni přehrávají a často se pak chovají spíš jako malé děti, než jako zkušení vyšetřovatelé. Jejich „neuvěřitelné důkazy“ na mě také působí spíš neuvěřitelně falešně. Ghost Adventures už není o lovení duchů, ale o lovení sledovanosti. Omlouvám se, ale nemám sílu překládat tři hodiny toho, jak jeden přes druhého huláká, že mu je zima, bolí ho záda a jestli ten a onen slyšel kdejaké vrznutí.
10.11.2018 12:33 dafakman1 odpovědět
bez fotografie
Zdravím, chci se zeptat, jestli budeš dělat i titulky na ten díl z jejich muzea- LIVE. Koukal jsem, že je to skoro 3 hodiny dlouhé :-D
5.11.2018 21:07 Thaorran odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...


 


Zavřít reklamu