Ghost rider (2007)

Ghost rider Další název

 

Uložil
bez fotografie
warlog Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.2.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 055 Naposledy: 26.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 512 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ghost.Rider.TS.XViD-mVs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na verzi Ghost.Rider.TS.XViD-mVs. Děláno podle poslechu, tak snad to bude k něčemu.
IMDB.com
Kinobox

Titulky Ghost rider ke stažení

Ghost rider
736 512 000 B
Stáhnout v ZIP Ghost rider

Historie Ghost rider

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghost rider

1.5.2007 22:54 hvk odpovědět
bez fotografie
pokial nieje tento film zapisany na www.nforce.nl ako dvdrip tak ide len o zabery co boli natocene v kine a prekonvertovane cez xvid.Co sa tyka toho xvid-u co je oznaceny ako R5-Pukka-xvid tak to je rip zo zdroja ktore su vydavane v azii skor aby predosli piratskym verrziam,ten rip ma sice celkom dobry obraz ale zvuk je velmi nekvalitny,treba si pockat na oficialny rip ktory bude urcite zapisany na tej stranke nforce.nl
22.4.2007 23:32 cnuk odpovědět
bez fotografie
to PePero, když si tak chytrej tak si příště udělej kompletně ty titulky sám, dá to práci a ty ho div neseřveš kvůli nákejm chybám
7.4.2007 0:22 Geo58 odpovědět
bez fotografie
Prosím překlad na Ghost.Rider.XViD-adVANCED
7.4.2007 0:22 Geo58 odpovědět
bez fotografie
Prosím překlad na Ghost.Rider.XViD-adVANCED
23.3.2007 18:19 J@mes015 odpovědět
bez fotografie
Potřebuji titulky na Ghost.Rider.FRENCH.TS.XViD-VCDFRV.avi moc děkuji!!!!!
15.3.2007 15:21 PePero odpovědět
bez fotografie
Ty voe, warlog, ty se prvne nauc pravopis nez se budes cpat do titulek. Na to se neda divat!!! Mi budeme, mi byly... to je neskutecny! Nehlede na to, ze vsude pises Jhony. Pokud je to pro tebe novinka, tak je to Johny. Musel jsem to cely prepisovat, kdyz jsem to chtel kamosovi vypalit!
7.3.2007 19:37 Gangy odpovědět
bez fotografie
sign* xD
22.2.2007 16:58 crazyxx Prémiový uživatel odpovědět
Dik. Fakt super. Necekal jsem ze to bude tak brzo. Vcera jsem doatahal film a dnes titule. Sice je tam par chybycek ale jinak fakt dobry. Na ukojeni touhy po tomhle filmu uplne staci.. Az vyjde DVD RIP a budou upravene chyby v titulkach tak na nej kouknu klidne znova. Jeste jednou dekuju.
uploader21.2.2007 21:12 warlog odpovědět
bez fotografie
Gangy : Naopak jsem rád, když se někdo ozve.Já taky nerozumím všemu - nemám to moc v krvi. Možná si bude někdo myslet, že sem teda pitomec, když se pouštím do překladu, ale když s vámi žije někdo, kdo neumí AJ vůbec :-) tak se snažíte alespoň trochu to přeloži. A proč to potom nedat na net že ? Jsem rád, za každou "botu" co tam někdo najde. Třeba už jí příště neudělám. Díky
21.2.2007 18:31 Gangy odpovědět
bez fotografie
No ja som to uz mal tiez pozrete skor (a tiez som cakal viac :/, hadam bude 300vka lepsia) a teraz som to len tak prebehol ale... Zdalo sa mi to v pohode, len tam menis prilis vela vyznamovych veci, jasne ze nemas prekladat doslova, to je stupidne, ale nemozes vynechavat veci ktore maju neskor dolezite postavenie v deji. Co som ja pozeral tak si prelozil napr. "I' m just looking for a sing" ako "Proste sem dal slib"... Nielen ze je to uplne vedla, ale ked sa potom stretne s nou a vravi "She's that sign" tak si tam preboha napisal co? Nechcem radsej vediet. To je to o com hovorim, nemozes menit veci na ktore potom navazuje dej. Btw v tej istej minute si prelozil "Promise me, you'll think about taking the cars out" (aby neskakal taku dialku cez auta) ako "Slib mi ze budes premyslet o tom vsem" - hmmmm. Mensi preslap ako ten predtym, ale aj toto je dolezite, lebo ked vychadza z tej satne tak povie nieco ako "yeah, i've taken the cars out" a v tom sa tam objavia helikoptery - cize je to vyznamovy vtip. A ty si ho uplne znicil. Kazdopadne dik, za title, a ak ma niekdo rovnaky nazor ako ja, mozno sa teraz cez prazdniny pustim do korektury. A neber to odo mna ako karhanie, su to dobre title, ale musis davat vacsi pozor na to co sa rozhodnes zmenit, musis si najprv pozriet cely film a pochopit ho, az potom ho prekladat. Good luck ;]
uploader21.2.2007 11:08 warlog odpovědět
bez fotografie
To ADMIN_M@rty : nejsem velký milovník komixů, typu daredevil apod.Takže nepatřím mezi lidi, co očekávají nové filmy. Tenhle mě ale docela zaujal.Tak jsem to zkusil. Ani jsem nevěděl, že je dlouho očekávaný
21.2.2007 9:28 dodo65 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky moc warlog.si jednicka.
21.2.2007 9:10 killer11 odpovědět
bez fotografie
zdravim musim dat pochvalu za slusnou rychlost a koukam ze mam i stejnou verzi pisu z prace tak uz se tesim az dorazim domu a skouknu to jeste jednou diky
21.2.2007 9:05 MAST3R odpovědět
bez fotografie
Diiiky moc!!:-) na tenhle film se tesim uz od vydani prvniho traileru:-P
uploader21.2.2007 8:56 warlog odpovědět
bez fotografie
Po tom, co jsem to shlédl bez titulí mi to přišlo jako dobrý film, ke kterému bude hodně lidí shánet titule. Tak jsem na to šlápl. Překlad možná nebude uplně košer - ale lidem, co neumí vůbec Eng by to mohlo pomoct. On už se najde někdo znalejší než já a doladí to.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB




 


Zavřít reklamu