Ghosted S01E11 (2018)

Ghosted S01E11 Další název

1/11 1/11

Uložil
bez fotografie
twister78 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.7.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 58 Naposledy: 6.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ghosted.s01e11.720p.web.x264-cookiemonster Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: twister78
Korekce: lukascoolarik

Touto epizodou náš překlad seriálu Ghosted končí.

Zastavte se i na našem webu http://www.edna.cz/ghosted/

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky Ghosted S01E11 ke stažení

Ghosted S01E11 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Ghosted S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ghosted (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ghosted S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghosted S01E11

14.7.2018 2:21 Deadfury odpovědět
bez fotografie
Tak ako? Budu dalsie titulky? Prevezme to niekto?
uploader10.7.2018 12:53 twister78 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1170309


Jasně, není problém :-)
9.7.2018 12:17 _krny_ odpovědět
Ja by som sa teda tých zvyšných zopár epizód ujal a preložil ich, keďže tento seriál pozerám. Pokiaľ už o to nemá záujem nejaký iný CZ prekladateľ a nevadilo by, že titulky budú slovenské.
2.7.2018 19:07 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, prosím o radu, jakým programem a jak bych mohl odebrat tagy u titulků. Je to rada od Majo aby
Vďaka, vidím, že sú už na prémiu. Pokúsiš sa aj o prečas na 1080p AMZN Web-dl (nájdený na najznámejš
dakujem, tesim sa uz teraz :-)
jj addicZed jsou úžasní, nejen mis(něco) dělá i označení "přeložit nápis na obrazovce'.
Ne.
Daly by se k tomuto filmu dohledat angl. titulky? Děkuji za info.
Původně jsem přečasoval titulky, které pocházely z opensubtitles a tam nebyly moc kvalitní. Takže te
Jasne, to je pochopitelne, ze se v tom clovek zacne ztracet.
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu


 


Zavřít reklamu