Gimme Shelter (2013)

Gimme Shelter Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 20.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 024 Naposledy: 12.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 843 221 036 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Gimme Shelter (2013) 720p BrRip x264 - YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje první titulky :-)

Kritika je vítána. Užijte si film.
IMDB.com

Titulky Gimme Shelter ke stažení

Gimme Shelter
843 221 036 B
Stáhnout v ZIP Gimme Shelter

Historie Gimme Shelter

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gimme Shelter

1.8.2020 0:20 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Titulky pro batolata (Ema má mísu. Máma má Emu). Nový sport - přeložit film! Řeknu vám to takhle: Když se díváte na tenhle film s těmito titulky, máte pocit, že herci šišlají. A na závěr nejlepší přeložená věta:"Mm-hmm". Jo, to divák zraje a stává se z něj naddivák!
29.3.2015 19:49 Cagliastro odpovědět
thx....
22.3.2015 3:11 12001200 Prémiový uživatel odpovědět
díky
5.6.2014 17:38 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
29.5.2014 14:56 kalif odpovědět
bez fotografie
sedi na verzi Gimme.Shelter.2013.LIMITED.BDRip.x264-GECKOS
23.5.2014 19:47 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky !!!
22.5.2014 16:34 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
22.5.2014 14:17 weruni odpovědět
díky.. sedí na Gimme.Shelter.2013.720p.BluRay.x264-YIFY
21.5.2014 14:31 gdave odpovědět
bez fotografie
dyk kemo ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......


 


Zavřít reklamu