Ginger & Rosa (2012)

Ginger & Rosa Další název

 

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.4.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 038 Naposledy: 22.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 687 539 526 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ginger and Rosa (2012) 720p BluRay x264-7SinS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad z odposlechu a časování: iqtiqe

Za připomínky budu rád, nebojte se upozornit na sebemenší chybu v překladu.
Přečasování provedu sám, stačí napsat, ale napřed si ověřte, že opravdu nesedí.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Ginger & Rosa ke stažení

Ginger & Rosa
4 687 539 526 B
Stáhnout v ZIP Ginger & Rosa

Historie Ginger & Rosa

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ginger & Rosa

6.3.2023 17:58 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za titulky :-)
29.7.2015 8:32 termin3t0r odpovědět
Mockrát děkuju za české titulky.
14.4.2013 14:41 Rob Roy odpovědět
bez fotografie
Povedený titulky, díky
13.4.2013 19:06 Gore80 odpovědět
bez fotografie
sedí i na Ginger.and.Rosa.2012.LIMITED.BDRiP.XViD-TASTE
13.4.2013 15:04 majo0007 odpovědět
sedia na:
Ginger.and.Rosa.2012.LiMiTED.BRRIP.XVID-AC3-PULSAR
Ginger and Rosa (2012) LIMITED BluRay 720p 600MB Ganool
13.4.2013 12:57 Forkie odpovědět
bez fotografie
díkes
13.4.2013 12:34 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
13.4.2013 11:49 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]