Glacé S01E06 (2016)

Glacé S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Hodnocení uloženo: 25.4.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 103 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 625 536 530 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Glacé.S01.E06.720p x265 HEVC.FRE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Závěr serie.
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky Glacé S01E06 ke stažení

Glacé S01E06 (CD 1) 625 536 530 B
Stáhnout v jednom archivu Glacé S01E06
Ostatní díly TV seriálu Glacé (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Glacé S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glacé S01E06

7.5.2018 17:52 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii!
27.4.2018 9:15 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Pekne dakujem,ideme nato.
26.4.2018 6:37 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka za celú sériu...
26.4.2018 6:24 jacub odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu :-)
25.4.2018 23:08 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky k celé sérii.
25.4.2018 22:05 marakiss odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
25.4.2018 21:33 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
25.4.2018 20:45 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za celou sérii a už teď se těším na další tvůj seriál! :-)
25.4.2018 20:44 Maco1989 odpovědět
dakujem za ceu seriu... btw nevies ci sa planuje aj dalsia kniha ako serial?
25.4.2018 20:27 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Premium server, tj. čekají na schválení. Pokud nechceš čekat, autor už je nahrál i na serialzone.cz.
Ahoj, kde najdu prosím ty titulky na 2. díl? Píšeš, že jsou nahrané na server :-)
Nerad to říkám, ale dneska to nestihnu dodělat. Situaci komplikuje i fakt, že někdy od 1:20 se titul
jak jsme daleko? toto je sekce požadavků, takže takhle jsme daleko.
Prosím vás, to by všem upadly ruce, kdyby předtím, než někomu bez dovolení přečasují titulky, nad kt
mozno by bolo dobre to dat prec z rozpracovanych. inak sa toho asi nik neujme.
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
Nějaké info o tom jak jsme daleko? Děkuji moc chápu, že je čas prázdnin a dovolených. Vážím si práce
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba
Ahoj - je nějaký důvod, proč se odkazy na prémiový server překládají chybně? Když dám např. do komen
Aby nakonec nebyl ten gang motocyklistů loven skupinou cyklistů, kteří je nemohou dohonit.
OPRAVA: Gang mladých motocyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven jinou skupinou mot
Gang mladých cyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven skupinou motocyklistů, kteří j
hmmmm...ne.Díky, fandím!
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)
Už je to tam zpátky. Holt, bylo to na černé listině, tak jsem to trochu přejmenoval ... ;-)
Netušíte, jak to vypadá s překladem? Díky
díky za překlad
Mu posli par tisic. Cas si urcite udela...ale zadarmo cist takovy kecy...nevim, nevim
Zmizelo to dřív, než jsem stihla zapnout počítač :((
šak ale už su v pohode verzie sa čudujem že nikto nič,aspon to dajte že sa preklada nech som kludnej
Absolútny súhlas. Používanie toho istého slova pôsobí "strnulo" aj v bežnom preklade, napr. v troch
Prosím ty, kdož jeví zájem o překlad titulků k tomuto seriálu, nechť se mrknou na diskuzi na serialz