Glee S02E07 (2010)

Glee S02E07 Další název

  2/7

Uložil
bez fotografie
DJ_Obelix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 772 Naposledy: 28.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 638 494 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Glee.S02E07.HDTV.XviD-LOL , 720p Dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedmý díl druhé série Glee se dočkal titulků :-). Dnes o něco později, než jste byli poslední týdny zvyklí, ale snad mi to prominete ;-). Vše podstatné i nepodstatné do komentářů! Užijte si další super díl!
IMDB.com

Titulky Glee S02E07 ke stažení

Glee S02E07
366 638 494 B
Stáhnout v ZIP Glee S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.11.2010 17:01, historii můžete zobrazit

Historie Glee S02E07

18.11.2010 (CD1) DJ_Obelix úprava písně (thx Pajusche)
18.11.2010 (CD1) DJ_Obelix Původní verze

RECENZE Glee S02E07

1.12.2010 13:43 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.11.2010 22:33 freeeezy odpovědět
bez fotografie
Moc díky za skvělé titulky!
23.11.2010 19:00 shenandoah odpovědět
bez fotografie
Skvělé, díky.
21.11.2010 14:04 sacato odpovědět
bez fotografie
Díky moc za výborné překlady Glee.
21.11.2010 14:04 Verisek odpovědět
bez fotografie
Hnedka mám lepší den,děkuju.
19.11.2010 12:34 Marky.24 odpovědět
bez fotografie
Dííky! :-)
skvělý titulky - jako vždycky! :-)
18.11.2010 20:00 xtomas252 odpovědět
díky
18.11.2010 19:24 Idont odpovědět
bez fotografie
dííík super
uploader18.11.2010 17:05 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Pajusche: Díky za upozornění. Chicago jsem neviděl a v anglickém přepisu takřka nerozlišovali velká a malá písmena a marry tam balo jako mary, Ike jako ike
18.11.2010 12:42 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
18.11.2010 11:30 metelkaj odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky! Vždycky zkouknu nejdřív verzi bez titulků, ale u některých dialogů se musím ujistit, že jsem je pochopila správně:-)
18.11.2010 10:48 Ferlito odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne! :-)
18.11.2010 10:33 Pajusche odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, jen připomínka k písni z Chicaga, kterou zpívá Rachel a Holly: není tam můžeš žít jako Mary Harry, ale nezapleť se s lichvářem - mělo by tam být: můžeš si vzít Harryho, ale mít pletky s Ikem (you can even marry Harry but mess around with Ike)... ale jinak supr titulky jako vždy :-)
18.11.2010 10:27 sgames odpovědět
bez fotografie
Titulky super, jako vždy! Díky za skvělý překlad!
18.11.2010 10:20 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
díííky :-)
18.11.2010 6:39 ilona.motzbauchlova odpovědět
bez fotografie
hrozně moc děkuji!!!!!
18.11.2010 6:39 Glortfield odpovědět
bez fotografie
Krásné překvapení... Jsem si říkal co budu ve škole o volný hodině dělat a teď už mám skvělej program :-)
Moc díky :-D
18.11.2010 5:48 sabog odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tady propaguješ sázení? To je na ban!SK titulky.
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Chápu, že toho máte rozdělaného hodně. Je fajn, že dáváte vědět, jaké jsou priority – aspoň my uživa
Jestli je to fakt něco ve stylu „kanadský Nezvratný osud“, tak o překlad bude určitě zájem Doufám, ž
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !VOD 19.3.wtf... Fandím ti.Dobra volbaDěkuji :-)
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl