Glee S04E06 (2009)

Glee S04E06 Další název

Glease 4/6

Uložil
bbredli Hodnocení uloženo: 18.11.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 845 Naposledy: 17.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 304 248 614 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL, AFG, Dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si díl s písničkami z muzikálu Pomáda.

CZ překlad: Lucille, Berkisek, Kris86
korekce: Litllewitch

více na www.edna.cz/glee
IMDB.com

Titulky Glee S04E06 ke stažení

Glee S04E06 (CD 1) 304 248 614 B
Stáhnout v jednom archivu Glee S04E06
Ostatní díly TV seriálu Glee (sezóna 4)

Historie Glee S04E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S04E06

28.11.2012 16:35 Catushka odpovědět

reakce na 562494


Já to mám přes torrent..
http://isohunt.com/torrent_details/429414293/glee+S04E06?tab=summary
28.11.2012 16:33 Catushka odpovědět
Díky :-)
uploader26.11.2012 9:44 bbredli odpovědět

reakce na 561603


Odkážu tě na diskuzi o pár řádků pod tvým příspěvkem. ;-)
uploader26.11.2012 9:43 bbredli odpovědět

reakce na 561278


Ahoj, je to přesně, jako napsal KyberNet. Muzikálové písničky jsme nepřekládali, ale použili jsme do titulků texty z českého muzikálu Pomáda. Nikde jinde rýmované texty použité nejsou, to už by bylo doopravdy nad naše síly a nejspíš i schopnosti. :-D
25.11.2012 19:46 ivca16 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-) ale u těch písniček se mi zdá, že je to špatně přeloženy
24.11.2012 20:53 adusinka93 odpovědět
bez fotografie

reakce na 561127


Ale ja som si to všimla už aj na pesničkách predtým.
24.11.2012 15:27 KyberNet odpovědět
bez fotografie

reakce na 558265


Cau,
nejsou prekladany tak aby se rymovali od toho kdo vyrabel titulky. Jsou prelozeny, tak jak je nazpivali do cestiny v muzikalu.
19.11.2012 17:43 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Ahoj díky moc za titulky.A mohu poprosit o pře čas na Web-dl
19.11.2012 17:43 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Ahoj díky moc za titulky.A mohu poprosit o pře čas na Web-dl
19.11.2012 16:34 AllieM odpovědět
bez fotografie
díky :-)
18.11.2012 22:38 Kamulla12 odpovědět
díky moc :-)
18.11.2012 17:56 Petrakotlarikova odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
18.11.2012 17:32 alli89 odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
18.11.2012 16:48 adusinka93 odpovědět
bez fotografie
Fakt je od váas pekné, že to prekladáte, ale myslím si, že je blbosť prekladať tie pesničky tak, aby sa rýmovali. Potom to vôbec nedáva zmysel, ten preklad je strašne slabý. Takže radšej to preložte odslova doslova.
18.11.2012 15:09 xtomas252 odpovědět
dík :-)
18.11.2012 14:56 1jessa12 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
18.11.2012 12:46 Orbitka8 odpovědět
bez fotografie
děkujiii :-)
18.11.2012 11:42 Honey_P odpovědět
bez fotografie
dikičko :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)
Paráda, moc se těším :-) Děkuji
Zdravím, moc se v tom nevyznám ale vím že se tu občas objeví titulky přímo z netflixu tak mě zajímal
To neřeš. Hlavně že číst to budou už sami...
Jsem ráda, že jsem ti to nevyfoukla, i když na druhou stranu... Měla bych to bez práce. :D Dala jsem
Nedám. Na titulky k seriálům čeká lidí víc než dost. Kdo si počká, ten se dočká. :-)