Glue S01E02 (2014)

Glue S01E02 Další název

  1/2

Uložil
niceholka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 356 Naposledy: 17.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 346 811 209 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro glue.s01e02.pdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak a máme tu další díl. Snažím se, aby většina lidí mluvila nespisovně, přijde
mi, že se to hodí k těmto typům lidí víc. Občas mi to dělá problém, tak se může stát, že jednou mluví Rob jako dlaždič a pak jako slovník, za což se předem omlouvám :-)

Odkaz ke stažení: http://uloz.to/xMUE56Vd/glue-s01e02-pdtv-x264-river-mp4?do=web-login&_fid=hvp7

Vysvětlivky:

Rob chce jít na snídani na "cheeky curry". Cheeky se říká jídlu, které mají v restauracích Nando's. Proto jsem cheeky nepřekládala a přidala vysvětlivku.
IMDB.com

Titulky Glue S01E02 ke stažení

Glue S01E02
346 811 209 B
Stáhnout v ZIP Glue S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glue (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.2.2016 23:02, historii můžete zobrazit

Historie Glue S01E02

16.2.2016 (CD1) niceholka  
2.9.2015 (CD1) niceholka Původní verze

RECENZE Glue S01E02

2.9.2015 15:58 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.9.2015 14:45 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
uploader2.9.2015 13:36 niceholka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 891717


přidala jsem odkaz ke stažení
uploader2.9.2015 13:23 niceholka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 891717


Já ho našla jako torrent.

příloha Glue.S01E02.PDTV.x264-RiVER ---[www.bts.to]--- .torrent
2.9.2015 12:09 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nevíte někdo prosím, kde se dá tento díl stáhnout? Nikde jsem funkční nenašla. Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super