Glue S01E04 (2014)

Glue S01E04 Další název

  1/4

Uložil
niceholka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.9.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 320 Naposledy: 19.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 308 854 685 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Glue.S01E04.HDTV.x264-FaiLED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vysvětlivky:
Giles říká větu: „Co kdybychom přivedli koně k vodě?“ Naráží na přísloví: „Koně můžeš přivést k vodě, ale napít se musí sám.“
IMDB.com

Titulky Glue S01E04 ke stažení

Glue S01E04
308 854 685 B
Stáhnout v ZIP Glue S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glue (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glue S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glue S01E04

4.9.2015 13:08 eldina odpovědět
bez fotografie

reakce na 891964


viem ich násjť, ako dala hore "morka", tak na eztv sú presne tak, ako dávaš ty /druhý diel tam nebol, neviem prečo, ale ten som našla dodatočne)...ešte raz vdaka za odpoved
3.9.2015 19:18 morka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
https://eztv.ag/search/glue
3.9.2015 11:18 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
3.9.2015 11:10 milan.b odpovědět
bez fotografie
Vďaka
uploader3.9.2015 11:04 niceholka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 891948


Myslíš ostatní díly? Pátý díl určitě. 6, 7 a 8 jsem ještě nestahovala, tak nevím. Jestli ty FaiLED verze nemůžeš nikde najít, tak mi to sem napiš a nahraju je na ulož.to.
3.9.2015 8:16 eldina odpovědět
bez fotografie
dakujem a chcem sa spýtať, ostatné verzie budeš tiež robiť na verziu FaiLED (ako sú aj na eztv ?)..vdaka
3.9.2015 7:16 For-ever odpovědět
bez fotografie
dakujeme

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super