Go On S01E01 (2012)

Go On S01E01 Další název

  1/1

Uložil
klaun60 Hodnocení uloženo: 11.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 276 Naposledy: 4.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 177 355 009 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Go.On.S01E01.HDTV.x264-LOL.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: klaun60,standakanka
Prvý diel seriálu Go On
Verzia:Go.On.S01E01.HDTV.x264-LOL.[VTV] malo by to byt aj na ostatné HDTV ripy.
Dúfam, že sa vám titulky a seriál budú páčiť.
Enjoy
IMDB.com

Titulky Go On S01E01 ke stažení

Go On S01E01 (CD 1) 177 355 009 B
Stáhnout v jednom archivu Go On S01E01
Ostatní díly TV seriálu Go On (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.10.2012 21:39, historii můžete zobrazit

Historie Go On S01E01

6.10.2012 (CD1) klaun60 Opravené chyby
11.8.2012 (CD1) klaun60 Původní verze

RECENZE Go On S01E01

1.4.2013 17:52 Deskrypt1 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
uploader6.10.2012 21:42 klaun60 odpovědět

reakce na 533791


Veľmi sa za to osobne ospravedlňujem, nespravil som finálnu korekciu a preto sa tam vyskytli chyby. Je to už opravené. Dakujem za upozornenie.
uploader6.10.2012 21:40 klaun60 odpovědět

reakce na 537554


Áno, sme si toho vedomí a chyby sme opravili. Je mi to veľmi ľúto ale sú to moje prvé titulky.
27.9.2012 22:52 Renci1617 odpovědět
bez fotografie
ta cechoslovencina je strasna
15.9.2012 23:20 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.9.2012 22:40 Meresz odpovědět
No chlapci od vás si už titulky veru nestiahnem, máte tam gramatické chyby (vecY???)a preklepy, keď som raz uvidel "somm" tak som to ešte prehliadol, ale aby sa to opakovalo ešte dvakrát? to už nevidím ako preklep ale ako povinnosť si zopakovať gramatiku slovenského jazyka... to vám hovorím v dobrom, lebo preklad fajn ale treba si dať záležať na fazóne titulkov lebo to určite neiritovalo len mňa
11.8.2012 23:03 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to je super zpráva. Jinak koukám, že už je S02 ke stažení. ;)
Zájem určitě bude, seriál vypadá skvěle.
Ok, v Rusku je film už v prodeji na VOD, tak to tolik nepřekvapilo. :)
WEB-DL je venku, EVO překvapilopodívám se a kdyžtak přeložím :)
Tak jsem na jedne strance proklikaval profily filmů, včetně tohoto a nějak nešikovně jsem přitom kli
nikto to nezbúcha? vyzerá to na instant classic! :D
super Bracho a dikeshotovo
da sa stiahnut Antariksham.9000.Kmph.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].mp4 a na toto by si ich
s dovolením je sem nahrajiAfter We Collided 2020 720p HDCAM-C1NEM4 mkv
12 Hour Shift - zkoukla jsem to s titulky, které čekají již nějaký den na schválení, jsou tam dvě za
Paráda, 1. díl hotov. Moc děkuji za špičkovou a rychlou práci. Přeji hodně spokojených lidí - jako j
děkuji :-)
Google a Antariksham 9000 kmph Czech subtitle

Ono zas tolik těch známých titulkových webů není. :
english
Odkaz je proti pravidlam, ale nazov alebo nejake voditko (uz minule si pri inych titulkoch pisal, ze
https://www.csfd.cz/film/422201-vabeni-siren/prehled/
Velmi zvláštní polský film, který se dostal i do kolekce Criterion Collection. Polské titulky nejsou
Také děkuji předem za překlad.
Přesně tak.Psal 14tého, že to asi bude mít.
A od doby co zapsal seriál se ani nepřihlásil.
Děkujeme, těšíme se :-)28. říjen NF
Ahoj,
odkaz na jiný server sem dávat nebudu.

Ale jsem autor přeložených titulků k tomuto filmu,
Uvidíme jaký bude zájem o první.
Výzva pre Aďu (Andrea1717) - si jediná čo to komentovala na CSFD. Nemáš k tomu titule pls?
prosimNašel by se překladatel?