Go On S01E17 (2013)

Go On S01E17 Další název

  1/17

Uložil
M.a.t.t.t.y Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.2.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 250 Naposledy: 11.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 134 467 022 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Go.On.S01E17.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Go On S01E17 Ring And A Miss

Po menším faux pass v restauraci se snubním prstýnkem, který Ryan od smrti Janie pořád nosí na ruce, dostane od Simone ultimátum, že jestli se ho nezbaví, přijde o ni. Během této prekérní situace se pan K stane kouzelnou chůvou Anneiných dětí a jeho dočasná výchova má pro celou rodinu nečekané důsledky.

Hovorové, slangové či nespisovné výrazy jsou použity schválně.
Veškeré úpravy titulků provedu sám, za upozornění na chyby budu jedině rád. Mívám ve zvyku vydávat ke svým pracem postupně aktualizace, kde překlad dolaďuji oproti původní verzi, kterou se snažím dodat co nejdříve. Zakazuji jakoukoliv manipulaci s mými titulky bez předchozí domluvy.
V budoucnu pro vás hodlám určitě překládat i další díly.
Užijte si titulky!

http://www.nbc.com/go-on/
IMDB.com

Titulky Go On S01E17 ke stažení

Go On S01E17
134 467 022 B
Stáhnout v ZIP Go On S01E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Go On (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.6.2013 13:55, historii můžete zobrazit

Historie Go On S01E17

27.6.2013 (CD1) M.a.t.t.t.y Provedena korekce.
28.2.2013 (CD1) M.a.t.t.t.y Původní verze

RECENZE Go On S01E17

9.3.2013 13:50 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
3.3.2013 15:49 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky za další díl.
A teďka pár rad / poznatků, po zkouknutí předchozích dílů. I po korekcích ti zůstávají chyby, nějaký díl jich měl pořád dost. Nejvíce chyb děláš v ji/jí a mě/mně. Slovo výjimečný, se píše jak jsem ho napsal já, to máš také všude špatně. Nikdy do titulků nepatří závorky, které něco vysvětlují, je to strašné. A nebylo by od věci občas nějaké titulky spojit a ne nechat dvoje za sebou.
Neber to špatně, jenom se ti snažím pomoci, abys titulky vylepšil.
2.3.2013 6:31 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
28.2.2013 18:48 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
28.2.2013 17:26 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.2.2013 14:11 barkan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super, moc dekuji!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hele, nahraju to asi někdy příští týden. Je to dost užvaněné a já ten film musím s těmi titulky vidě
Nema niekto zajem o preklad? Vyzera to na celkom dobry serial.
Mohu se optat, kdy budou titulky hotové? Moc díky :)
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo