Goal! (2005)

Goal! Další název

Góóól

Uložil
vkane Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 975 Naposledy: 10.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 723 396 608 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsou to sice neuplně přesné titulky,ale lepší než nic
IMDB.com

Titulky Goal! ke stažení

Goal!
723 396 608 B
Stáhnout v ZIP Goal!

Historie Goal!

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Goal!

30.5.2006 11:15 iron43 odpovědět
bez fotografie
Ahojte !! Hladam titulky na verziu Goal.The.Dream.Begins.DvDrip[Eng]-aXXo je to na 1 CD. Pls ak niekto mate poslite ich na iron43@azet.sk Dakujem!!!
13.11.2005 23:02 efreeti odpovědět
bez fotografie
jedny titulky uz tady na Goal jsou...na tuto verzi: Goal.TS.XViD.2005-STiNKER ...jen maji priponu *.neznamy ...a to staci prejmenovat na *.srt a fungujou bezvadne
12.11.2005 17:48 akcido odpovědět
bez fotografie
Titulky na Goal uz tu existujou je divne ze na ne neni u techto titulku odkaz jinak ty existujici sou dobre
12.11.2005 13:47 RoB84 odpovědět
Tak pro příště lepší žádné, než ne úplně přesné OK? Řekni mi, k čemu mi tyhle titulky budou, když s nima neporozumím ději? Twe tos to nehohl opravit anebo nabídnout ve fóru někomu k opravení? Tak pro příště...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.