God Friended Me S01E01 (2018)

God Friended Me S01E01 Další název

God Friended Me 1/1

Uložil
UfoDoggo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 497 Naposledy: 13.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 301 943 556 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro God.Friended.Me.S01E01.720p.WEB.h264-CONVOY[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kdyby někdo našel chybky, tak mi je napište. :-)
IMDB.com

Titulky God Friended Me S01E01 ke stažení

God Friended Me S01E01
1 301 943 556 B
Stáhnout v ZIP God Friended Me S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu God Friended Me (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie God Friended Me S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE God Friended Me S01E01

19.11.2018 21:06 Zizanek odpovědět
bez fotografie
Dík moc, budeš překládat i další díly ? :-)
19.11.2018 19:52 Anor72 odpovědět
bez fotografie
dik
uploader15.11.2018 0:42 UfoDoggo odpovědět
:-)

příloha God Friended Me S01E01.srt
15.11.2018 0:15 heblo odpovědět
bez fotografie
Moc ti děkuju, že jsi se do toho dal. Angličtinu sice tak nějak ovládám, ale na film, nebo seriál bez titulků se necítím. Ale taky mám pár chybiček, když jsi je chtěl :-)
-řádek 75 karmický, ne keramický
-řádek 83 chybí "ch" v abych
-řádek 183 říká Super film. Raný Fincher (great flick. Early Fincher.) Fincher ten film režíroval
-řádek 439 Zavolal jsem Lyft (něco jako taxi, jakoby na způsob Uberu)
-řádek 672 spíš bych asi řekl s ošetřujícím lékařem, než ošetřovateli
+ celou dobu hodně skáčeš mezi spisovnou a hovorovou češtinou, mezi kamarády bych to pochopil, ale třeba Cara když mluví se svou šéfovou a chvíli mluví spisovně a chvíli hovorově, tak to vypadá divně (jsem X sem a podobné)
Ale rozhodně se nenech odradit, rád se na to budu dívat i takhle :-D
14.11.2018 17:24 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.11.2018 13:13 Hurvi odpovědět
Díky moc, jedna chybička by se našla:
Řádek 60: K čemu teda jsem?
14.11.2018 7:37 voda2 odpovědět
bez fotografie
diky moc
14.11.2018 7:22 bohus62 Prémiový uživatel odpovědět
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Corporate.Retreat.2026.1080p.WEB.H264-CinemaCity
[Astin.sem.eftir.er.AKA.]The.Love.That.Remains.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [19,1 GB]
The.Love.That.Remains.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CiNEPHiLES
...no jo, příští budu víc křičet, aby sis mne všiml :-D :-D
Aha, tak nic, já zapomněl na ten post od OldCar6. Subtitle od něj pasují. Takže je po problému:) Hor
Díky, kvalita mi nepřijde tak hrozná, viděl jsem horší případy:) Horší je, že titulky jsou přímo sou
Našel by se nadšenec, který by to přeložil?
Bude hned aj CZ/SK podpora?Super díky....VOD prozatím stanoveno na 25.8.VOD zmeneno na 21.7.Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.


 


Zavřít reklamu