Godfather of Harlem S02E03 (2019)

Godfather of Harlem S02E03 Další název

  2/3

Uložil
num71 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 13 Celkem: 251 Naposledy: 14.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 515 784 054 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Godfather.of.Harlem.S02E03.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Godfather of Harlem S02E03 ke stažení

Godfather of Harlem S02E03 (CD 1) 515 784 054 B
Stáhnout v ZIP Godfather of Harlem S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Godfather of Harlem (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Godfather of Harlem S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Godfather of Harlem S02E03

17.5.2021 18:16 120674 odpovědět
bez fotografie
A šly by titule i na další díly, prosím ?
15.5.2021 18:45 knuto Prémiový uživatel odpovědět
Dik. sedi aj na Phoenix verziu.
12.5.2021 17:58 120674 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju. Perfektní titulky. :-)
10.5.2021 20:27 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
9.5.2021 21:14 Norbert872 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji, prosím o přečas na verzi AMZN.WebRip.....Ntb. Děkuji.
8.5.2021 19:37 maskork odpovědět
Vdaka
8.5.2021 19:21 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
8.5.2021 16:49 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
8.5.2021 16:25 fabiankoPD Prémiový uživatel odpovědět
Diky, sedí na ggwp, na Ntb nie
8.5.2021 15:53 charliecz90 odpovědět
bez fotografie
Dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej sérieanglické titulky
Už máme třetí sérii, čtvrtá klepe na dveře a titulky jsou zatím bohužel pouze na první :( Království
ehm: opakovat pouze jednou = každá číslice může být dvakrát ;)
Pokud ovšem smí být jen a pouze jed
Zdravím, neměl by někdo prosím zájem přeložit tuto mini sérii?
Jestli do toho nepůjde titulkomat, tak se toho klidně ujmu.
Jo joAhoj,uz jsou bluray verze...,dekuji
dikes, uz to taham ten satrip. To predtym ukazuje 2 seedov,ale vobec nic sa nechce tahat
jasný, přesně tak, obojí je správně ;-) ratchetka byla první, ale každý si může pro sebe použít vlas
To bude nějaký chyták :D Takže 1-2-3-4-5-6 ;)
642513 třeba takhle? :-D
ehm... Mocvara.2020.S01.EP01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs].mp4
nahraji