Gokusen S02E08 (2005)

Gokusen S02E08 Další název

2/8 2/8

Uložil
bez fotografie
EruviedeLioncourt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.5.2013 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 109 Naposledy: 15.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 512 387 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro SARS, RAW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z angličtiny by Eruvië,
Anglické titulky: Translated by ran_chan & dancestar24,
Timed & Editted by trec.

Jelikož jsem nikde nenašla pokračování překladu, který začala Zoey, rashi a WelWet ze stránek jj-anime.blog.cz a eko-girls.blog.cz, rozhodla jsem se, že dopřeložím alespoň tuto sérii. Původně to mělo být jen tak, protože jsem měla chvilku, ale potom jsem se rozhodla, že to hodím na titulky pro ostatní, kdo by si to chtěli stáhnout. ;-)) Zda budu pokračovat i v Gokusen 3, to je ve hvězdách xD xD

Vaše případné připomínky a rady vřele uvítám x)) přece jen s překladem začínám x))
IMDB.com

Titulky Gokusen S02E08 ke stažení

Gokusen S02E08 (CD 1) 512 387 072 B
Stáhnout v ZIP Gokusen S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gokusen (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gokusen S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gokusen S02E08

21.5.2013 10:56 dorra odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky, doufám, že budeš pokračovat dál :-).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda! Díky moc za ochotu ;)
Čau na Facebooku je skupina na VOD Amazon kde informují co se objeví na CZ Amazonu.... Jsou tam i da
Ahoj. Můžu se jen zeptat, odkud bereš informace o tom, co a kdy vyjde na Amazonu s CZ titulky? Díky
Ahoj jen info..... 6. srpna na VOD Amazon Prime CZ, neodrazuju jen informuji ať se někdo pak nepoušt
Ok, dal jsem do poznámky, jak to vidím, snad to bude každému jasné.
Tak směle do toho ;) Zapsat si to můžeš a v neděli začít. Pokud si to zapíše i někdo jiný a překlad
Klidně bych se do toho pustil, ale budu mít čas až v neděli a nechci to zbytečně tři dny blokovat.
Krása titulkomat ...
Já tipoval, že se toho ujme urotundy@cbox.cz, jelikož dělal titulky na oboje Jumanji, což je podobné
No nevím. Nejsem AAA překladatel, pytlíkuju si tu momentálně dvě reality docu show. Dneska se mi při
Prý se to podařilo, takže to tu dlouho ladem stát nebude.
Kdyby se vám někomu chtělo a našli si čas na překlad, tak jsem připojil i zdrojové titulky. Díky
Uvedl jsem v mejlu při testovaní. Jinač se omlouvám. Trošku jsem to psal v afektu. Přispěl k tomu i
Možná by nebylo na škodu k tomu původu titulků přidat VOD.
Já jako VODák:-) vlastě nemám moc na výb
Já se nezlobím:-) Je to tak, jak jsem psal. Je to o zvyku. Stará verze mi prostě vyhovuje, protože j
Také prosím o překlad :)Tak odesláno.
No kdo asi? Škoda že se tak nepřekladají i menší filmy :-(
Tak kdo se toho ujme? Už se nám to blíží. :)
Tak pojďme do toho finále.Také pěkně prosím o překlad. :-)Super Titulkomate.
Tak to je paráda, děkuju. Zkusím někde sehnat video a asi bych to přeložila. Ještě pokukuju po seriá
dekuji moc moc...uz sa tesim
Dnes vypustil Shudder očekávaný horor..... Může to někdo zkusit přeložit? Díky
The.Boy.Behind.the.Door.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-EVO
už vyšla verze webrip :)
Dobře tedy, díky za upřesnění. Ať se překlad daří :)
Funguje to náhodou dobře, pokud dobře odhadneš den dokončení titulků. Samozřejmě to někdy nemusí uka