Goliath S01E02 (2016)

Goliath S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Etitulky Hodnocení uloženo: 16.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 595 Naposledy: 22.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 517 161 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Goliath.S01E02.Pride.and.Prejudice.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
RLS: Goliath.SEASON.01.S01.COMPLETE.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC
Zdroj: Release Source : Goliath.S01.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
Velikost celé série (x265): 4.78Gb (5129471140 Bytes)
IMDB.com

Titulky Goliath S01E02 ke stažení

Goliath S01E02 (CD 1) 732 517 161 B
Stáhnout v jednom archivu Goliath S01E02
Ostatní díly TV seriálu Goliath (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 27.11.2016 23:39, historii můžete zobrazit

Historie Goliath S01E02

27.11.2016 (CD1) Etitulky  
16.11.2016 (CD1) Etitulky Původní verze

RECENZE Goliath S01E02

12.2.2017 23:25 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.12.2016 11:29 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
22.11.2016 19:52 alaves odpovědět
bez fotografie
diky moc
21.11.2016 23:41 maelcum odpovědět
bez fotografie
diky moc!
18.11.2016 14:45 monikaib odpovědět
bez fotografie
děkuji
17.11.2016 10:09 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.11.2016 5:42 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky :)super, už se těším na překlad, díky :-)
Vždyť to má premiéru až v říjnu proboha ...
Snad se toho někdo ujme.
veď titulky bude určite niekto robiť aj na KinoRipy, tak nevidím dôvod, aby tu táto požiadavka nebol
Tituly EN, najde se nekdo? Dík ... :-)
Dneska jsem nuceně aktualizoval na nový Win 10 build. Nebudu vás napínat, opět jsem si zanadával. Pr
Teď spíš výpadek kvůli válení na rybníce :-D Když jsem na to koukala, nepřišlo mi to totiž moc lehký
já myslel, že jsme na serveru, co se zabývá titulkama ke stáhnutelným verzím, tak mi přijde zbytečné
Tie tvoje odhady dokoncenia obsahuju aj prípadný tyzdnovy vypadok pre nemocensku. :)
tak to je bezva zpráva, díky za ni :-)
Lenost sice překonána, ale léto dorazilo!!! :-D Tak na tom makám teď večer, zítra bych to snad mohla
no z tvojho príspevku to nebolo jasné, tak sa nemusíš robiť múdrym ;) bez urážky. "Já měl pochopitel
Já měl pochopitelně na mysli stáhnutelnou koukatelnou verzi, tak nevím, proč tu píšeš o premiéře.
Prosím o překlad. Děkujuuz sa na tom pracujeDěkuji :-)Moc díky.Nemůžu se dočkat. Dík za titulky.
Léto se posunulo, lenost překonána :-D tak jsem se do toho pustila...Dobře ty! :-D :-D
Taktéž se přimlouvám :)
Nevím, ženy co létají na ocelových ptácích....
The Shield (must see!), Sons of Anarchy, The Wire, Hell on Wheels, Underbelly (to najdeš na yt jako
Koukni do rozpracovaných.
Poslední aktualizace v červnu. Chytí se někdo překladu?
To bude naka recese :-)
Bavili se o seriálu Vis a vis https://www.imdb.com/title/tt4524056/, ne o La casa de papel.
Na netflixu stále nejsou české titulky.
Jak píše langi, stačí nakoukat pár seriálů a filmů a už to jde samo. :D

No, koukám, že langi jede
Děkuji!