Gomorra: La serie S04E01 (2014)

Gomorra: La serie S04E01 Další název

Gomorrah, Gomora 4/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 30.3.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 658 Naposledy: 13.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Gomorra.S04E01.HDTV.1080P.ITA.AC3.x264-Prometheus Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD. Bez úvodní rekapitulace.
IMDB.com

Titulky Gomorra: La serie S04E01 ke stažení

Gomorra: La serie S04E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Gomorra: La serie S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gomorra: La serie (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gomorra: La serie S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gomorra: La serie S04E01

28.4.2019 11:34 paul.1981 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
10.4.2019 22:46 shatis smazat odpovědět
sel by prosim prescas na tento RIPs ?
Gomorra 4 - Puntata 1 (2019).HDTV.720p.H264.italian.Ac3-2.0-BaMax71-MIRCrew
https://ilcorsaronero.pizza/argh.php?search=Gomorra+4+-+Puntata
5.4.2019 7:28 tipy smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
1.4.2019 20:07 waxxo smazat odpovědět
dakujem :-) aj dalej poprosim
31.3.2019 17:44 DonBraso smazat odpovědět
bez fotografie
Už jsem si říkal,kdy vyjde čtvrtá série a voalá.Díky za up.Gomorra a Suburra to je nádhera :-)
30.3.2019 21:30 miroslav123 smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1239090


zkus použít třeba tento rozcestník - https://torrentz2.eu/my
30.3.2019 18:23 jarda1952 smazat odpovědět
bez fotografie
nikde to nemůžem najít. a když to najdem tak jsouty stránky zavirovaný.
30.3.2019 16:48 Ringo72 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.3.2019 15:28 mgg smazat odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj neláká tě i tohle Corona Zombies? asi to bude blbost, ale třeba to bude sranda :-)
Děkuji, budu se těšit ;)
Bomba díky, už se nemůžu dočkat na další díl Jima
Tak natoto som teda zvedavy.
P.S.: Belete - ty snad nespavas...:)
Je mi líto, já na to zatím nemám čas.
Dva Davidové, Hemmings a Bowie v západoněmeckém filmu, možná by to stálo za ty titulky.
The retreat jsem viděl...... No spíš by stálo za preklad viz dole ale i tak díky.....
Ano, souhlasím, brutální systémové změny nejsou řešení. Systém je založen na volnosti, tak je to spr
minimálně The Retreat si asi časem dám ;-) když jsem dal Dawn of the Beast, tak musim doplnit i tohl
děkuji :-)
Ano, jenže to všechno jsou kategorie subjektivní: co je to nejlepší? To, co sleduje největší počet l
No a tak, vždyť si nijak nerozporujeme. Ano, přeložit to nejhodnotnější a v celku mít toho co nejvíc
The widow, the funeral home, the arbors, Honeydew, The resort
Ahoj.... Můžeš se pak mrknout jestli by nestálo za preklad
Co nejvíc přeloženého? ;) A to je právě je nejlepší ukázka, že nic takového neexistuje. Není náhodou
Společný zájem komunity je mít co nejvíc kvalitně přeloženého. Myslím, že není potřeba nad tím nějak
1) O tom jsem vůbec nemluvil. Nevím, proč se mě na to ptáš. A to, že každý překladatel si z principu
Asi bych měl v souladu s adminovým bodem 2 přeformulovat poslední větu: volná pravidla sekce Rozprac
Jenže ono nic jako "společný zájem komunity" neexistuje, ostatně on už sám pojem "komunita" je nadne
Prosím? Nerozumím.
1) jak určíš, kdo má právo něco přeložit a kdo ne? nelze. každý překladatel si z principu může překl
11.06.2021
Jako je to fakt. Někteří překladatelé upřednostňují vlastní zájem před společným zájmem komunity. Na
Opět moc děkuji. Pecička :)Kdyby to tak nějaký fajnšmekr otitulkoval.
Tohle už taky bylo v rozpracovaných a zmizelo. :-( Nezkusí to někdo další? :-D
Děkuji :-)
Aha,tak to jo,dobroš,tak zatím díky za překlad filmu. :-)
Určitě jo ten dabing v dnešní době stojí kor u seriálů poobných dost za hovno.
od 3tej série, ďakujem