Gomorrah S02E12 (2016)

Gomorrah S02E12 Další název

  2/12

Uložil
bez fotografie
audit.cz Hodnocení uloženo: 15.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 406 Naposledy: 15.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 114 837 349 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Gomorra.2x12.Episodio.12.ITA.720p.HDTVRip.DD5.1.x264-NovaRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je tu závěr 2 série, tak zase příští rok u 3 série.

Přečasování udělám sám.
IMDB.com

Titulky Gomorrah S02E12 ke stažení

Gomorrah S02E12 (CD 1) 1 114 837 349 B
Stáhnout v jednom archivu Gomorrah S02E12
Ostatní díly TV seriálu Gomorrah (sezóna 2)

Historie Gomorrah S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gomorrah S02E12

20.7.2016 15:39 CyberCodeDroid Prémiový uživatel odpovědět
Nepustil by jsi se do překladu Romanzo Criminale prosím?

http://www.csfd.cz/film/293695-romanzo-criminale-la-serie/
16.7.2016 20:12 infosh odpovědět
THX!!!
16.7.2016 17:30 CyberCodeDroid Prémiový uživatel odpovědět
Máš opět můj obdiv a hlas pro tento měsíc. Existuje ještě nějaký podobně zaměřený seriál, pro krácení si času před další sérií?
16.7.2016 14:22 jkiller odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na verzi Gomorra.La.Serie.S02E12.1080p.HDTV.HEVC.x265.AAC-5.1.[ITA]-ITTV. Díky!
16.7.2016 9:24 smrtikokot odpovědět
bez fotografie

reakce na 986073


Žádné lepší verze neexistují, pouze odpad pro slepce. Musíš počkat, až to vyjde na blu-ray.
16.7.2016 7:38 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc auditovi za kvalitní titulky k celé druhé serii. Uf, byl to nářez. :-)
15.7.2016 21:43 pass1234 odpovědět
bez fotografie
info tuhle jsem nasel
Gomorra.La.Serie.S02E12.2016.HDTV.1080i.AC3.H264-NOFAiTH
tady http://www.torrentdownloads.me/torrent/1662006367/Gomorra+La+Serie+S02E12+2016+HDTV+1080i+AC3+H264-NOFAiTH+ts
15.7.2016 20:47 lykac Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kluci kde to stahujete? na torrentech ty lepsi verze neumim najit...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)