Good Girls S01E06 (2018)

Good Girls S01E06 Další název

Good Girls S01E061/6

Uložil
DAETOXX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 384 Naposledy: 22.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Good.Girls.S01E06.HDTV.x264-SVA[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:
Good Girls S01E06 HDTV x264-SVA
Good Girls S01E06 720p HDTV x264-AVS

Řekl bych, že v některých pasážích bude znát, že jsem do překladu naskočil, jak do rozjetého vlaku, protože jsem předchozí díly neviděl, možná mi někde ujel kontext, vzhledem právě k předchozím dílům.

Jinak jedná se o mé první celé titulky, takže pozor!, :-), dal jsem si záležet, ale pokud má někdo chuť mě trošku konstruktivně zkritizovat, vítám to.
IMDB.com

Trailer Good Girls S01E06

Titulky Good Girls S01E06 ke stažení

Good Girls S01E06 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Good Girls S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Good Girls (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Good Girls S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Good Girls S01E06

11.4.2018 18:27 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.4.2018 16:22 JohnDark Prémiový uživatel odpovědět
Prosím o prečas na 1080p web-dl ntb
11.4.2018 15:47 astour odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
já si na lepší start HBOMAX rozhodně nevzpomínám. chybějící titulky, nic moc kvalita některých titul
Ved kym niekto polozi otazku takym sposobom ako kaktus dole, tak by sa mal najprv 2x nad tym zamysli
Ne že bych ti titulky potřeboval nutně, ale prostě ten princip... U těch X-Files by mě velice potěši
Co titulky kdyby jenom to tak je to ještě OK... Kdyby tam u titulů kde mají být CZ subs prostě byly
AMEN, zastaralé a k ničemu ANSI už dávno nemělo být standardem.
A jsou ty titulky dobrý? Já toho na D+ zatím moc nesledoval, rozkoukal jsem seriál Orville a musím ř
Disney+ *rls vyšli s ofiko subs CZ&SK (už ich aj vasabi včera nahodil)...
Presne z tohto dôvodu už pri preklade zamieňam špecifické znaky iných štátov (napr. poľské Ł, nórske
The.Passenger.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Chtěl bych poprosit o znovuzvážení nastavení kódování UTF-8 jako výchozího kódování pro stahování.
Jestli se mi ho podaří stáhnout, tak těch 70 radku hodím
Sherwood.2022.S01E02.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Sherwood.2022.S01E01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Často jeden díl překládá více překladatelů, nebo existuje více verzí. Je tedy možné vybrat jednotliv
Pane mistr, pane mistr, ať to řežu, jak to řežu, furt je to krátký...
Aha.... Díky za opravu :-)2 x měř, 1 řež ....
Titulky zaslané uživatelem Daiker jsou neúplné. Nevím proč, ale 66 záznamů jsou v jiném souboru... T
Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-):-)prosím o překlad děkujiProsím titulky :-) děkuji mnohokrátProsím o potitulkování děkuji mnohokrátPoprosím o cz, sk překlad....
Novinka - Gina Carano - The Daily Wire - prosím :-)
Hneď vedľa ponuky "Stáhnout vše" je ponuka "Odstranit vše".
Hot.Seat.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Code.Name.Banshee.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 .Hi
Terror.on.the.Prairie.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Rubikon.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264


 


Zavřít reklamu