Good Witch S03E03 (2015)

Good Witch S03E03 Další název

  3/3

Uložil
Helik79 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.8.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 25 Naposledy: 5.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 356 551 598 080 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Good.Witch.S03E03.HDTV.x264-W4F.HI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Good Witch S03E03 ke stažení

Good Witch S03E03 (CD 1) 6 356 551 598 080 B
Stáhnout v ZIP Good Witch S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Good Witch (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Good Witch S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Good Witch S03E03

11.8.2019 8:32 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader7.8.2019 14:55 Helik79 odpovědět
Na U... toho ze 3. serie moc nenajdete. Hlavně odkazy vedoucí mimo titulky jsou tu zakázané. Ale věřím, že pokud do googlu zadáte název seriálu,číslo sezóny a slovíčko download, tak vám několik odkazů jistě vyjede. Hodně štěstí.
7.8.2019 8:46 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky. Vzhledem k tomu, že seriál je už starší, velmi špatně se hledá a stahuje z internetu. Prosím o cestu ke stažení dalších dílů, případně o umístění celého seriálu na nejznámější úložiště U.... Díky.
6.8.2019 19:10 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Free Guy 2021 1080p HDRip X264 DD5 1-EVO
Ja si nejako extra nevyberám, väčšinou na mňa vždy niečo skočí a ani neviem prečo. Ale, ak je to pod
No byli z opensub.... Jestli je translator tak se omlouvám.....
Star Wars anime style? To vypadá cool...
Jestli jsou z opensub., tak je to translator.:-(
Vďaka, ako vždy... Tvoj výber je vždy podnetný.
Hodně dík za překlad, čekám na to jak na smilování, ale až to bude tak to bude, normální člověk to p
koukal jsem na ty en titule...
a jsi si jistý, že jsou součástí oficiálního balíku?
Protože "pidge
Aha, asi v době kdy jsem nahrával titulky (17.9.2021) to ještě nebylo opravené, čímž mi z titulků zm
anglické titulky
Tak vidím, že je tomu dnes měsíc, co jsem překlad zapsal.
No, korektury by byly jakž takž hotovy, j
Hlasy rozdány, tak aspoň takto v poznámce.

https://www.titulky.com/Barb-and-Star-Go-to-Vista-Del
Dobře hodnocený thajský horor už lítá někde venku, anglické titulky přiloženy ...... Poprosím o přek
The.Medium.2021.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264děkuji
Proč přestalo překládat titulky, jsem přece neslyšicí !
Každej, kdo sem nějaké titulky nahrával, ví, že konverze na ANSI se tu dělala automaticky při upload
Díky za vysvětlení.
plánuje niekto prekladať? napríklad ten dobrák, čo prekladal minulú sériu NCIS:NO?
Máš to na mailu.
https://www.csfd.cz/uzivatel/315423-dharter/prehled/
A co poprosit K4rm4d0n???díky!
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (
No není to úplně marný, ale nevystihuje to celou podstatu toho přísloví ;-)
* za názvem
Zdravím, jen taková drobnost. Moje titulky The Lost Symbol S01E01 obsahují symbol ☉, který ale je na
Máme bárky a kocábky,
co po moři se plaví.
Ale nejlepší je přátelství.
Hlavně ať jsme zdraví.
(c
hele, mám rejplý, ale nejsou tam italiky...no jsem pak zvědav na komentáře :D


 


Zavřít reklamu