Gooreumi Geurin Dalbit S01E07 (2016)

Gooreumi Geurin Dalbit S01E07 Další název

Moonlight Drawn by Clouds S01E07 1/7

Uložil
bez fotografie
ZkaPes Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 32 Naposledy: 7.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 357 034 301 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se za malou prodlevu. Méně humoru a akce, ale za to víc romantiky. Enjoy!

Přeloženo z anglických titulků od VIU (korejštinu neovládám), což není ideál, ale zase si říkám, lepší než nic.
IMDB.com

Titulky Gooreumi Geurin Dalbit S01E07 ke stažení

Gooreumi Geurin Dalbit S01E07
1 357 034 301 B
Stáhnout v ZIP Gooreumi Geurin Dalbit S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gooreumi Geurin Dalbit (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gooreumi Geurin Dalbit S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gooreumi Geurin Dalbit S01E07

7.5.2018 16:52 kormutok odpovědět
bez fotografie
Kde sťahuješ tú HD verziu, prosím ťa?
3.3.2017 11:12 Ksinbad odpovědět
bez fotografie
Tak mám trochu obavu, jak to bude s dalším překladem.
17.1.2017 18:59 Didi666 odpovědět
Díky moc:-). Už se nemůžu dočkat na dlaší díly. Budou prosím další titulky?
14.1.2017 10:04 Ksinbad odpovědět
bez fotografie
Chtel bych se zeptat, jak to vypadá s dalšími díly, za titulky děkuji.
5.1.2017 13:22 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
díky :-D
17.12.2016 22:22 Peta27 odpovědět
bez fotografie
ďakujeme :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.
Děkuji moc, na tenhle film se opravdu těším a dlouho čekám na titulky :)
Asi si si nevšimol, čo je napísané úplne hore v záhlaví pod Titulky.com
30. ledna na SkyShowtime.Vďaka.
Mrkni na PrehrajTO, tam je film i s CZ titulky.
Pokud jste mi nerozuměli (kvůli slovenštině), odpovím také v češtině: Tento/Tenhle film nemá titulky
Tento film vôbec nedeklaruje titulky v českom jazyku. Zľava od pôvodného názvu "Den sidste viking" j
Běž se léčit
Dobrý den, protože jsem nedoslýchavý, bez titulků se neobejdu. Tento film deklaruje české titulky, a
SK?? to jako vazne?Aj, aj.
len taka podotazka. Nahravas na WS cez proxy ci VPN ci napriamo z tvojej IP?
Super, díky všem !
Ja tam nahrávam aj v lepšej kvalite. Wick.Is.Pain.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-WADU
Nemohl by to někdo vykouzlit na WS ? Předem dík :)
Díky za film i radu. Pokusím se, ale jako už dosti pokročilému důchodci mi to bude asi chvíli trvat.
Dal jsem na WS. Nezkusíš se naučit download z YT? Není to nic složitého a nechají se tam najít filmy
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
A kde by se asi tak vzaly, když nejsou tady...? Nebo snad myslíš tyhle: -Je zlý, že jsem občas rád,
Prosim o překlad. USA verze Doktora Martina
České titulky k tomuto filmu existují, ale nejsou na této stránce. Dohledáš je snadno i pomocí Googl
Wick.Is.Pain.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Riley.2023.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
Tak isto. Ďakujem za preklad. Videl som skoro všetko, toto nie.
Kore'edovu tvorbu milujem! Vďaka.Díky moc.Díky …Diky
Ked sa niekto do toho pusti, poprosim na Harsens.Island.Revenge.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.L


 


Zavřít reklamu