Gossip Girl S01E03 (2007)

Gossip Girl S01E03 Další název

Velká drbna 1/3

Uložil
bez fotografie
xentar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.10.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 733 Naposledy: 17.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 976 508 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tentokrát snad méně překlepů a gramatických chyb, je to po korektuře
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S01E03 ke stažení

Gossip Girl S01E03
366 976 508 B
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gossip Girl S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gossip Girl S01E03

uploader12.10.2007 12:14 xentar odpovědět
bez fotografie
1x04 nahrana do systemu, teď je to na adminech
uploader11.10.2007 12:50 xentar odpovědět
bez fotografie
na překladu 1x04 se už pracuje
uploader8.10.2007 18:44 xentar odpovědět
bez fotografie

reakce na 53045


baví, ale normálně bych na to nekoukal. Zlákalo mě to, že hlas Gossip Girl poskytla Kirsten Bell z Veronicy Mars. A jen lituju toho, že nehraje Serenu

Jinak "Celkem dobré titulky" to neni moc povzbudivý. Zkus si srovnat tyhle titulky k 1x03 a ty k 1x01, které jsem nedělal (nebo 1x1 odsud s 1x01, které jsou na swebu, navíc v dnes zkorigované verzi s minimem chyb)
Jinak na odstranění překlepů budu dál pracovat, holt mám dorbnou poruchu psaní a čtení :-)
8.10.2007 18:37 janca33 odpovědět
bez fotografie
hej super, fakt díky moc :-) a bavi tě to aspoň?:-) mě to zatím uplně bere :-D rychle a aji celkem dobré titulky,některé ty chyby to se vsákne :-) jediné co bych řekla je, že mě pěkně štve, že to dávaj jen jednou týdně :-D
uploader8.10.2007 17:46 xentar odpovědět
bez fotografie
Do systému jsem je nahrál v sobotu večer, hrome :-) teď už jen ekám na další díl a titulky v angličtině. překládat to zvládnu i z odposlechu, ale časování titulků, tomu fakt nerozumim :-)

a déky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?
č.6č.5č.4