Gracepoint S01E02 (2014)

Gracepoint S01E02 Další název

  1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 9.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 290 Naposledy: 29.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Gracepoint.S01E02.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje vůbec první titulky, takže snad se budou líbit :-)
Uvítám jakoukoli zpětnou vazbu.
Díky a bavte se
IMDB.com

Titulky Gracepoint S01E02 ke stažení

Gracepoint S01E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Gracepoint S01E02
Ostatní díly TV seriálu Gracepoint (sezóna 1)

Historie Gracepoint S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gracepoint S01E02

23.11.2014 15:33 Santos9 smazat odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na Gracepoint.S01E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION : 1.31GB
Velmi velka vdaka.
9.11.2014 20:34 Bender1 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky :-) Vypadá to dobře, jenom jsem viděl na Serialzone také titulky na stejnou epizodu, tak možná stálo za spolupráci mezi sebou :-)
9.11.2014 20:04 kukin smazat odpovědět
bez fotografie
diky
9.11.2014 17:08 jakubik.v smazat odpovědět

reakce na 798863


Kdybys potřebovala, klidně ti pomůžu :-)
9.11.2014 12:49 broukjc smazat odpovědět
bez fotografie
Také děkuji.
9.11.2014 11:41 Stuntik Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Diky, budes robit aj dalsie diely?
9.11.2014 10:08 drago1 smazat odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
děkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.Díky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)
Je prosím někde seznam nově přidaných titulků? Na hlavní straně je jen posledních 10.
Děkuji
No možná klasika dnešních několik let, dříve to trvalo poněkud déle byli hlavně R5tky( poté R3) ty
Poprosím taktéž o české titulky. Budete zlatí.
Super :)