Grand Hotel S01E07 (2019)

Grand Hotel S01E07 Další název

Grand Hotel 1/7

Uložil
bez fotografie
billabong79 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 208 Naposledy: 26.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 433 716 723 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Grand.Hotel.US.S01E07.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Queer - všetci ľudia, ktorí sa cítia byť odlišní od väčšinového konceptu heterosexuality. Zahŕňa lesbičky, gayov, bisexuálov, transsexuálov a mnoho ďalších spoločenstiev. Ja som to preložila ako "odlišná".
IMDB.com

Titulky Grand Hotel S01E07 ke stažení

Grand Hotel S01E07
433 716 723 B
Stáhnout v ZIP Grand Hotel S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grand Hotel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grand Hotel S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grand Hotel S01E07

uploader3.8.2019 22:47 billabong79 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1268804


Ahoj, no uprimne mne sa velmi nechce "babrat" s casovanim, takze kludne, ak by nasiel niekto iny, kto by sa na to dal, tak moze :-)
3.8.2019 19:42 LIVINGDEAD odpovědět
Ahoj, moc děkuji za titulky. Prosím, bylo by možné je tvořit pro verze 1080p? Dnes už se přece na slabší a zmrvené ripy nikdo nedívá :-) Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zmizelo mi to z rozpracovaných, zapisuji znovu.
tak to naozaj neviem co sa mohlo stat. tak napis na kontaktny formular
Zaplatené a nestiahneš nič. Hlási, že si prekročil denný limit. Zatiaľ vyhodené peniaze.
Mám tip na ďalší preklad.

Spermula (1976) - https://rarelust.com/spermula-1976/
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap


 


Zavřít reklamu