Graven S01E07 (2004)

Graven S01E07 Další název

 1/7

Uložil
HuckFinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.8.2017 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 233 Naposledy: 8.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 506 329 088 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Graven.Avsnitt7.2004.DVDRip.XviD.SWEDISH.Agaton69 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Graven S01E07 ke stažení

Graven S01E07 (CD 1)
506 329 088 B
Stáhnout v ZIP Graven S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Graven (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Graven S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Graven S01E07

22.8.2017 18:25 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Díky.Ahoj
22.8.2017 18:18 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.8.2017 8:15 kusomiso Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1088969


jo přišel jsem z noční a nepřečet jsem si všechno, moje chyba :-)
21.8.2017 7:38 kusomiso Prémiový uživatel odpovědět
Díky, bude i osmý díl?
21.8.2017 6:08 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
20.8.2017 21:29 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1088845


Ďakujem
uploader20.8.2017 20:01 HuckFinn odpovědět

reakce na 1088844


Posledná časť nie je veľmi ukecaná. Čaká nás akčný záver.
Mal by som to stihnúť do piatku.
20.8.2017 19:47 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem a budem /ne/trpezlivo čakať na finále....
20.8.2017 19:15 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji tato verze Graven.Avsnitt7.2004.DVDRip.XviD.SWEDISH.Agaton69
na datoid.
20.8.2017 17:19 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.8.2017 15:34 martys72 odpovědět
bez fotografie
Opět děkuji, jsem rád, že pokračuješ v překladu :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Shining Vale S01e01teorie tygra:-DAhoj, nechce se toho někdo ujmout? :)
Karate? Sushi? Nepopíjíš takhle náhodou saké? :-D Protože jsi decánko vedle.
A kdyby tam mělo být j
uprimnu sustrast! posielam vela sil!
Tak langi o čem tak Doník v tomto karate filmu může klábosit. "Uááá, švih, švih" ... "Zachráním tě p
Možná proti překladatelům nic nemáš, ale neustále tu rejpeš do uživatelů.
A jestli já vyjádřím díky
Taky bych se rád přidal s prosbou o překlad.
Mrkne někdo na tuto hororovou komedii?Vďaka! Za ako dlho vidíš dokončenie?
Ahooj lidičky..Brzy bude vydat titulky CZ pro neslyšící...No konečně po 3 roky..Nemůžu se dočkat :-)
takže znovu. překladatel si zde zapsal překlad nějakého filmu. jiný uživatel mu za ten překlad děkuj
S tebou je to těžké: platilo a snad platí, že na žádost o titulky je jiný formulář, takže o co ti jd
Bohužel ne, jsou to pořád ty samý. Podle mě tam prostě někdo vložil neofiko title. Ze začátku si dal
Děkuji. Odvádíte se skvělou práci!
chlapik piše že : Extracted from BluRay and converted to SRT , su lepšie ako tie neofiko?
Děkuji :-)
Překlad jsem pozastavila, protože titulky, který jsou venku, nejsou ofiko a jsou v nich blbosti. Ze
tyto komentáře si na tomto webu odpusť. jestli chceš hodnotit film, jsou k tomu jiné weby, jestli tě
Dost hloupá poznámka.
Je případně někde nějaký manuál, od jakého ratingu se smí děkovat, chytráku?
Co má společného hodnocení filmu s mým překladem?
Má to hodnocení 4,4 , takže není za co děkovat.
co překlad běží ještě?Oooo, děkujeme. :-)Bed.Rest.2022.WEBRip.x264-RARBG.srtV pohodě. Ono to tu asi počká.:-D :-DA na kterém?
Můžeme se těšit i na titulky 3. části?
Díky za tvou práci!!


 


Zavřít reklamu