Green Lantern: The Animated Series S01E09 (2011)

Green Lantern: The Animated Series S01E09 Další název

Green Lantern: The Animated Series S01E09 1x09 - ...In Love And War 1/9

Uložil
TheComicGuy Hodnocení uloženo: 3.5.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 215 Naposledy: 9.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 180 662 358 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Green.Lantern.The.Animated.Series.S01E09.In.Love.and.War-C.P Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z anglických titulků přeložil: TheComicGuy

Verze:
Green.Lantern.The.Animated.Series.S01E09.In.Love.and.War-C.P

Pokud sedí i na další verze, napiště je do commentů. Díky.

Pozn.
Shock that thing off the... - dostaň tu věc z...
People person - přátelský
Thanks for putting that in my head - Dík, že jste mě na to pomyšlení přivedly
We'll celebrate with a feast today - Dnes večer uspořádáme oslavnou hostinu
IMDB.com

Titulky Green Lantern: The Animated Series S01E09 ke stažení

Green Lantern: The Animated Series S01E09 (CD 1) 180 662 358 B
Stáhnout v jednom archivu Green Lantern: The Animated Series S01E09
Ostatní díly TV seriálu Green Lantern: The Animated Series (sezóna 1)

Historie Green Lantern: The Animated Series S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Green Lantern: The Animated Series S01E09

21.5.2012 12:31 albot odpovědět
bez fotografie
Chci se zeptat, bude ještě někdo dále překládat tento parádní anime? Vyšel už díl 12. Díky za odpověď.
uploader11.5.2012 9:08 TheComicGuy odpovědět
Ahoj, E10 nezvládám, buď se do toho někdo vrhněte, nebo snad příští týden.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeee