Green Lantern: The Animated Series S01E13 (2011)

Green Lantern: The Animated Series S01E13 Další název

Green Lantern: The Animated Series S01E13 1x13 - Homecoming 1/13

Uložil
TheComicGuy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.6.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 204 Naposledy: 1.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 130 638 087 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Green.Lantern.The.Animated.Series.S01E13.Homecoming.480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z anglických titulků přeložil: TheComicGuy

Verze:
Green.Lantern.The.Animated.Series.S01E13.Homecoming.480p.WEB-DL.x264-mSD
Green.Lantern.The.Animated.Series.S01E13.Homecoming.720p.WEB-DL.AAC-2.0.H264-BluZilla
Green.Lantern.The.Animated.Series.S01E13.Homecoming.720p.WEB-DL

Pokud sedí i na další verze, napiště je do commentů. Díky.

Pozn.
Přísaha Green Lanternů byla upravena jen decentně, aby šel použít rým, který je ale přesto jiný, než v originále, původní se použít nedá.
IMDB.com

Titulky Green Lantern: The Animated Series S01E13 ke stažení

Green Lantern: The Animated Series S01E13
130 638 087 B
Stáhnout v ZIP Green Lantern: The Animated Series S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Green Lantern: The Animated Series (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.6.2012 18:15, historii můžete zobrazit

Historie Green Lantern: The Animated Series S01E13

18.6.2012 (CD1) TheComicGuy Drobná oprava
17.6.2012 (CD1) TheComicGuy Původní verze

RECENZE Green Lantern: The Animated Series S01E13

14.10.2012 14:14 toms92 odpovědět
bez fotografie

reakce na 542281


Dej sem prosím odkaz na titulky
11.10.2012 14:45 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 542281


proč jsi chybně vyplnil název?
11.10.2012 14:31 Qeek odpovědět
bez fotografie

reakce na 541323


Pokud nebudou do Soboty schváleny, zpřistupním je od jinud zároveň s S01E15
8.10.2012 20:51 Qeek odpovědět
bez fotografie

reakce na 539482


Titulky jsem už nahrál, čekají na schválení. S01E15 udělám jak bude čas.
uploader4.10.2012 18:00 TheComicGuy odpovědět

reakce na 539482


Potvrzuji, co jsem předesílal. Já to už bohužel nebudu.
3.10.2012 15:19 f1nc0 odpovědět
EN titule k 14 dilu jsou na obvyklem miste, kdo se toho ujme? :-)
29.6.2012 23:59 graysun odpovědět
bez fotografie

reakce na 511129


prekladanie pokial nemas trados alebo podobny SW na preklady je mrtne casovo narocne...;-)
uploader18.6.2012 18:22 TheComicGuy odpovědět
Zdravím všechny, kteří rádi sledovali tento seriál a stahovali si titulky. Musím upozornit, abych předešel případným dotazům, že 2. sezónu / 2. část 1. sezóny (má mít také 13 dílů, ale ještě jsem neobjevil, kdy má být vysílána) překládat NEBUDU. Za tuhle sezónu jsem stačil zjistit, že překládání, pokud se snažíte ho dělat kvalitně, je mnohem časově náročnější, než jsem očekával, a měl jsem co dělat, abych zvládl tuhle sezónu. Proto smekám před těmi, kteří ve svém volném čase pravidelně překládají.

Doufám, že jste byli s mojí prací spokojeni, což někteří z vás už vyjádřili, a omlouvám se, pokud jsem vás čirou náhodou zklamal, že nebudu pokračovat, ale věřím, že se nějaký dobrák („hlupák“ :-D ) najde a do 2. sezóny / části se pustí.
uploader18.6.2012 18:14 TheComicGuy odpovědět

reakce na 511086


Jj, máš pravdu. Nějak jsem to špatně přeložil.
18.6.2012 16:54 KyberNet odpovědět
bez fotografie
11:28 - nerika prave opak? a verim, ze JSEM prvni blue lanter ve vesmiru.
(And I believe, I am the First blue lantern in the Universe.) ??
18.6.2012 12:54 f1nc0 odpovědět
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred