Grey's Anatomy S14E02 (2005)

Grey's Anatomy S14E02 Další název

Chirurgové 14/2

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2017 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 027 Naposledy: 20.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 270 698 243 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přejeme příjemnou zábavu. ;-)

Překlad: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na stránkách:
www.greys-anatomy.cz
www.edna.cz/greys-anatomy

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S14E02 ke stažení

Grey's Anatomy S14E02 (CD 1) 1 270 698 243 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S14E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 14)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.10.2017 0:10, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S14E02

2.10.2017 (CD1) KevSpa  
1.10.2017 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S14E02

8.10.2017 1:04 zuzana.mrak odpovědět
moooc děkuji :-)
3.10.2017 22:37 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc za titulky ;-)
uploader3.10.2017 20:21 KevSpa odpovědět

reakce na 1099004


Koukni se na stránky Edny (adresa je nahoře v poznámce). Je tam komplet přehled písní z úvodních dvou dílů.
3.10.2017 11:22 miskina odpovědět
bez fotografie
děkuji. Prosím, nevíte co to hraje v podkresu za písničku cca od 20 minuty? díky
1.10.2017 20:20 andreah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
o trošku lepší... nahráno.
Brý večír :)
Tiež sa prihováram za VHS94 :) :)
Jasně chápu..... Pořád čekám na Fear of Rain, ale ten VHS94 bych fakt upřednostňil :-) a ten seriál
Klidně bych přeložil, ale rád bych se věnoval přednostně věcem, které mám již zapsané.
Taky prosim o pokracovani v prekladu.Taky prosim o pokracovani v prekladu.Taky prosim o pokracovani v prekladu.
Ne v pohodě aspon že to překládáš počkám si.....
dufam ze to nebude ako ten hotelTohle bude super. Díky za překlad. :)
Vím, jsem tempem šneku podobný. Ale řekl jsem si, že než se plnou parou pustím do Chuckyho, chci dod
zdar, Chuckyho rozjel kolega ondrasek32 ;-)
překládám na
Day.of.the.Dead.S01E01.The.Thing.in.the.Hole.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H264-FLUX
předpo
Ahoj díky za překlad a nechceš skusit i chuckyho od syfy??
No super..... Zas máš můj hlas :-)
graves9 dííííky,už se těším na titulky :)
Day_of_the_Dead_S01E01_1080p_WEB_H264-GGWP_eng
Nebude prosím někdo překládat? :-)Ano!edna
Mohl by se toho někdo ujmout nebo se čeká až to někdy v budoucnu vyjde s dabingem.Děkuji
Borec, klobouček.
Díky moc..... Těším se a doufám že vezmeš VHS94
No super.... To potěší, máš prvního můj hlas.... Díky
Tak to potesi,hodnoceni to ma neco pres 5..diky moc se tesim
Díky moc!!!
Ano, su firmy, ktore sa na to specializuju. Zjavne IMDB urobilo nieco aj s detekovanim fake ratingov
Samozřejmě trailer na to nevypadá. Ale jak se to dá udělat? To si někdo udělá 6 000 falešných účtů n
Většinu dne jsem byl mimo počítač. Aktuálně pokračuji, ale ještě to pár hodin zabere. Dokončení prav
Pecka! Díky moc!!!!


 


Zavřít reklamu