Grimm S01E02 (2011)

Grimm S01E02 Další název

Bears Will Be Bears 1/2

Uložil
KaCZule Hodnocení uloženo: 6.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 033 Naposledy: 28.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 448 640 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Grimm.S01E02.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si titulky.

Úpravy v titulcích provedu sama.
IMDB.com

Titulky Grimm S01E02 ke stažení

Grimm S01E02 (CD 1) 366 448 640 B
Stáhnout v jednom archivu Grimm S01E02
Ostatní díly TV seriálu Grimm (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.11.2011 14:41, historii můžete zobrazit

Historie Grimm S01E02

6.11.2011 (CD1) KaCZule Úpravy a drobné korekce
6.11.2011 (CD1) KaCZule Původní verze

RECENZE Grimm S01E02

7.3.2017 22:15 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-)
31.10.2012 15:32 9leuska9 odpovědět
moc děkuju za tit. :-D
30.10.2012 17:08 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
24.9.2012 19:08 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.9.2012 16:25 lia7 odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.5.2012 0:44 14LARA14 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
13.2.2012 7:39 merkmark odpovědět
bez fotografie
díky :-)
17.12.2011 1:27 Jardismo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Taky děkuju :-) Jen tak dál ;-)
10.11.2011 21:39 Miroslav1945 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.11.2011 15:27 gumomech odpovědět
bez fotografie
moc Díky:-)
6.11.2011 12:26 Ajja69 odpovědět
bez fotografie
Děkuju!:-)
6.11.2011 11:31 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.11.2011 11:18 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.11.2011 10:58 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
6.11.2011 10:08 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
na fastshare
V tom máš pravdu, ja nie som odborník, ale aspoň nadšenec a nejaký prehľad v kozmonautike mám. Teda
lepsi? jakoze tu pitchovinu celou pretocili? super, hned stahuju :)
dikAz to bude hotove nahrane a schvaleneKdy to asi budu moct stahnout?
já na to koukal, a čistě jenom překlad by nebyl problém, problém je udělat jej tak, aby byl fakticky
vysla lepsi verze zarucene od WILL1869
John Wick 3 2019 720p HDCAM HQ-H264 AC3 ADDS CUT OUT WILL186
Jj please
Kdyby se to podařilo, tak bych byl moc rád a možná že nejenom já.
Ja to môžem preložiť do slovenčiny, ale pár dní to potrvá. Je tam 1590 riadkov...
Dobrý den, shodou náhod tento námět budu překládat pro jiné využití, ale pokud zbyde čas, můžu se po
Našel by se fanda hororů, který by to z recese přeložil?
Zdravim preklada to nekdo vubec?
Díky, díky, díky. Těším se jako sviňa :-D
Už sa neviem dočkať!
Je možné do sekcie "Software pro přehrávání videa":
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napo
Prosím o překlad.
Jak to prosím vypadá s překladem ? :) A kdy se přibližně můžeme těšit ? Dík. ;-)
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Chcete mi říct, že i po desítkách hodin strávených děláním titulků mi prostě za pár měsíců neaktivit
Taky nějak nevidím důvod proč ji mazat někteří jedinci tu pravidelně nadávají překladatelům, když n
Prosím o překlad
Takže asi nic, co? Žádný fanda do kosmonautiky se nenajde?
Koukám, že i tady se najde dost oslích palic, co vidí slovo neziskovka a hnedka zvrací pomatené kome
OMG??? a prečo by ich nemohol platiť? veď hentá "zakladateľka" tu hľadá len blbca, ktorý by pre nich
No, to máš asi pravdu.
Myslím, že kdyby je platil Soros, tak by zaplatil i blbé titulky, nemyslíš? OMG
Koho? Tebe? Souhlas
Celosvětové hnutí u nás reinkarnovalo do neziskovky.